Ротик

Варианты перевода

little mouth — маленький рот, ротик

Используется для описания маленького рта, часто у ребёнка или животного, с тёплым, ласковым оттенком.

The baby opened its little mouth, waiting for the spoon. / Малыш открыл свой ротик в ожидании ложки.

The kitten gave a big yawn, showing its little mouth. / Котёнок широко зевнул, показав свой ротик.

'Open your little mouth,' the dentist said gently to the child. / 'Открой ротик', - мягко сказал дантист ребёнку.

tiny mouth — крошечный ротик, малюсенький рот

Усиливает значение маленького размера. Переводится как ‘крошечный ротик’. Используется, когда хотят сделать акцент на миниатюрности объекта, например, у новорождённого, птенца или очень маленькой игрушки.

The newborn bird had a tiny mouth, always open for food. / У новорождённого птенца был крошечный ротик, вечно открытый в ожидании еды.

She painted the doll with a tiny mouth and big blue eyes. / Она нарисовала кукле крошечный ротик и большие голубые глаза.

The hamster's tiny mouth was full of seeds. / Крошечный ротик хомячка был набит семечками.

small mouth — маленький рот, небольшой рот

Более нейтральный и описательный вариант, чем ‘little mouth’. Часто используется для описания внешности людей (в том числе взрослых) без эмоциональной окраски. Концентрируется на факте, что рот небольшой по размеру.

The portrait showed a woman with a small mouth and pensive eyes. / На портрете была изображена женщина с небольшим ртом и задумчивыми глазами.

He has a small mouth, but a very loud voice. / У него маленький рот, но очень громкий голос.

According to the description, the man had dark hair and a small mouth. / Согласно описанию, у мужчины были тёмные волосы и маленький рот.

sweet little mouth — милый ротик, сладкий ротик, прелестный ротик

Наиболее эмоциональный и нежный вариант. Слово ‘sweet’ добавляет выраженный оттенок умиления и любви, часто говорится о ребёнке.

Look at her sweet little mouth when she smiles! / Посмотри на её милый ротик, когда она улыбается!

The baby pursed his sweet little mouth in his sleep. / Малыш во сне сжал свой прелестный ротик.

He gently wiped the milk from his daughter's sweet little mouth. / Он аккуратно вытер молоко с прелестного ротика своей дочери.

mouth — рот, ротик

Базовое слово ‘рот’. Может переводить ‘ротик’ в разговорной речи, когда уменьшительно-ласкательный суффикс подразумевается контекстом (например, в обращении к ребёнку), но не выражается отдельным словом в английском языке.

'Don't talk with your mouth full,' she told her son. / 'Не говори с набитым ротиком', - сказала она сыну.

'Open your mouth wide,' said the doctor. / 'Открой ротик пошире', - сказал доктор.

The child covered his mouth when he yawned. / Ребёнок прикрыл ротик, когда зевал.

Сообщить об ошибке или дополнить