Самоубийство
Варианты перевода
suicide — самоубийство, суицид
Наиболее распространённый и стилистически нейтральный термин. Используется как в формальной, так и в неформальной речи. Это юридический и медицинский стандарт.
The police are investigating the case as a possible suicide. / Полиция расследует это дело как возможное самоубийство.
He attempted suicide twice before seeking help. / Он дважды пытался покончить с собой, прежде чем обратиться за помощью.
The novel deals with the difficult theme of teenage suicide. / В романе затрагивается сложная тема подросткового суицида.
Suicide rates have been increasing in recent years. / Уровень самоубийств в последние годы растет.
self-destruction — саморазрушение, самоуничтожение
Более широкий и часто метафорический термин. Описывает не только физическое самоубийство, но и любой процесс, в котором человек сознательно или бессознательно разрушает свою жизнь, карьеру, здоровье или отношения. Может быть связано с зависимостями, рискованным поведением и т.д.
His alcoholism was a slow form of self-destruction. / Его алкоголизм был медленной формой саморазрушения.
The therapist helped her understand the patterns of her self-destruction. / Психотерапевт помогла ей понять паттерны её саморазрушительного поведения.
Gambling addiction can be a path to financial self-destruction. / Игровая зависимость может стать путём к финансовому саморазрушению.
self-murder — самоубийство (устар.)
Устаревший, редкий и очень сильный по эмоциональной окраске термин. Подчёркивает моральную или криминальную сторону акта, приравнивая его к убийству. Сегодня используется в основном в поэтическом или историческом контексте.
In the 17th century, the church considered self-murder a grave sin. / В XVII веке церковь считала самоубийство (досл. само-убийство) тяжким грехом.
The poet described the character's despair, which led him to self-murder. / Поэт описал отчаяние персонажа, которое привело его к самоубийству.
It was not a case of homicide, but of tragic self-murder. / Это было не убийство, а трагическое самоубийство.
taking one's own life — лишение себя жизни, самоубийство, покончить с собой (в глагольной форме)
Распространённая фраза-эвфемизм. Считается более мягким и деликатным способом сказать ‘to commit suicide’. Часто используется в новостях и в повседневной речи, чтобы избежать прямолинейного и резкого слова ‘suicide’. Глагольная форма ‘to take one's own life’ (покончить с собой) более употребительна, чем существительное.
The news reported that the famous artist had taken his own life. / В новостях сообщили, что знаменитый художник покончил с собой.
Taking one's own life is a tragic response to treatable mental health issues. / Самоубийство — это трагическая реакция на излечимые проблемы с психическим здоровьем.
We must create a supportive environment to prevent people from taking their own lives. / Мы должны создать благоприятную среду, чтобы предотвратить случаи, когда люди лишают себя жизни.
felo-de-se — самоубийство (устар. юрид.), самоубийца
Крайне редкий и устаревший юридический термин латинского происхождения, буквально означающий ‘преступник по отношению к себе’. Обозначает как сам акт самоубийства, так и человека, его совершившего. В современном английском языке практически не используется за пределами исторических юридических текстов.
The old law book listed felo-de-se as a crime against the Crown. / В старом своде законов самоубийство (felo-de-se) числилось преступлением против Короны.
The coroner's verdict in 1820 was 'felo-de-se'. / Вердикт коронера в 1820 году был «самоубийство» (felo-de-se).
Studying the concept of felo-de-se gives insight into historical views on suicide. / Изучение понятия «felo-de-se» дает представление об исторических взглядах на самоубийство.
