Сжато

Варианты перевода

concisely — сжато, кратко, лаконично, ёмко

Используется, когда что-то изложено ясно, понятно и без лишних слов. Подчеркивает полноту информации при краткости изложения.

Please explain the problem as concisely as you can. / Пожалуйста, объясните проблему как можно более сжато.

The book's introduction concisely summarizes the author's main arguments. / Введение книги сжато излагает основные аргументы автора.

She presented her findings concisely and effectively. / Она представила свои выводы сжато и эффективно.

briefly — кратко, вкратце, недолго

Самый распространенный и нейтральный перевод. Означает ‘кратко’, ‘в нескольких словах’, часто с акцентом на короткую продолжительность.

He briefly described the situation. / Он сжато (кратко) описал ситуацию.

Let me briefly explain what happened. / Позвольте мне сжато объяснить, что произошло.

We spoke only briefly on the phone. / Мы поговорили по телефону лишь сжато (недолго).

Before the meeting, the manager spoke briefly with each employee. / Перед собранием менеджер сжато поговорил с каждым сотрудником.

succinctly — лаконично, ёмко, точно

Очень похоже на ‘concisely’, но, возможно, с еще большим акцентом на четкость и точность формулировок. Означает изложение чего-либо очень ясно и кратко.

The report succinctly outlined the key issues. / В отчете были сжато изложены ключевые проблемы.

She put her point of view succinctly and powerfully. / Она изложила свою точку зрения сжато и убедительно.

To put it succinctly, we are losing money. / Говоря сжато, мы теряем деньги.

tersely — сухо, отрывисто, немногословно

Кратко, но часто в резкой или немногословной, почти грубой манере. Указывает на отсутствие лишних слов, иногда из-за раздражения или спешки.

'I don't know,' he replied tersely. / 'Не знаю', – сжато (резко) ответил он.

She tersely reminded him that the deadline was tomorrow. / Она сжато (сухо) напомнила ему, что крайний срок — завтра.

The email was written so tersely that it seemed unfriendly. / Письмо было написано так сжато (сухо), что казалось недружелюбным.

in a nutshell — в двух словах, вкратце, короче говоря

Идиома, означающая ‘в двух словах’, ‘вкратце’. Используется для подведения итога или изложения самой сути чего-либо.

In a nutshell, the plan failed. / Сжато говоря, план провалился.

So, that's our proposal in a nutshell. Any questions? / Вот, в двух словах, наше предложение. Есть вопросы?

To put it in a nutshell, we're bankrupt. / Короче говоря (если сжато), мы банкроты.

compactly — компактно, плотно, ёмко

Имеет два значения. 1) Физически: плотно, занимая мало места. 2) Переносно (о информации): плотно и логично организованно, без ‘воды’.

All the necessary equipment fits compactly into one small bag. / Все необходимое оборудование сжато (компактно) умещается в одну маленькую сумку.

The tents were packed as compactly as possible. / Палатки были упакованы настолько сжато (плотно), насколько возможно.

The information is presented very compactly in this guide. / В этом путеводителе информация представлена очень сжато (ёмко).

pithily — содержательно, метко, афористично

Более книжный синоним для ‘concisely’. Означает ‘сжато и содержательно’, ‘афористично’. Используется, когда краткое высказывание несет в себе глубокий смысл.

He pithily summed up the situation in one sentence. / Он сжато и содержательно подытожил ситуацию в одном предложении.

As one critic pithily put it, the film is 'all style and no substance'. / Как сжато (метко) выразился один критик, фильм — это 'сплошной стиль без содержания'.

She always expresses her opinions pithily. / Она всегда выражает свое мнение сжато (афористично).

tightly — плотно, крепко, туго

Используется для описания физического сжатия. Означает ‘плотно’, ‘крепко’, ‘туго’.

She held his hand tightly. / Она крепко (тесно) сжимала его руку.

The fans were packed tightly in the stadium. / Болельщики стояли сжато (плотно) на стадионе.

He closed his eyes tightly. / Он сжато (крепко) зажмурил глаза.

The lid was screwed on so tightly I couldn't open it. / Крышка была закручена так сжато (туго), что я не мог её открыть.

compendiously — сжато и полно, исчерпывающе, ёмко

Формальное и редкое слово. Означает ‘сжато, но при этом всеобъемлюще’. Используется, когда большой объем информации представлен в краткой, но исчерпывающей форме.

The encyclopedia covers the topic compendiously. / Энциклопедия освещает эту тему сжато, но всеобъемлюще.

He managed to present the history of the country compendiously in one chapter. / Ему удалось сжато и исчерпывающе изложить историю страны в одной главе.

The abstract should compendiously summarize the entire paper. / Аннотация должна сжато обобщать всю научную работу.

Сообщить об ошибке или дополнить