Слежка

Варианты перевода

surveillance — слежка, наблюдение, контроль, надзор

Официальное и систематическое наблюдение, часто с использованием технических средств (камер, прослушки). Используется полицией, спецслужбами или охранными агентствами. Имеет широкий, часто технический и официальный оттенок.

The police kept the suspect under surveillance. / Полиция держала подозреваемого под надзором (слежкой).

The bank has extensive video surveillance systems. / В банке установлены комплексные системы видеонаблюдения.

Government surveillance of citizens has become a controversial topic. / Правительственная слежка за гражданами стала спорной темой.

He was unaware that he was under constant surveillance. / Он не подозревал, что находится под постоянной слежкой.

tailing — преследование, «хвост»

Физическое преследование кого-либо с целью тайного наблюдения за его передвижениями и действиями. Обычно используется в разговорной речи, в детективах. Подразумевает следование ‘по пятам’.

The private detective was tailing the man for a week. / Частный детектив вел слежку за этим мужчиной в течение недели.

She had a feeling someone was tailing her. / У нее было чувство, что за ней кто-то следит (ведет слежку).

Stop tailing me! I know you're there. / Прекрати следить за мной! Я знаю, что ты здесь.

shadowing — преследование, неотступное следование

Синоним ‘tailing’. Означает неотступное и скрытное следование за кем-либо, словно тень. Часто используется в контексте шпионажа или детективной работы.

The agent's mission was to shadow the diplomat. / Задачей агента была слежка за дипломатом.

He spent months shadowing the drug dealer. / Он месяцами неотступно следил за наркоторговцем.

For a spy, shadowing a target without being noticed is a key skill. / Для шпиона слежка за объектом так, чтобы остаться незамеченным, — это ключевой навык.

stalking — сталкинг, навязчивое преследование, домогательство

Навязчивое и часто незаконное преследование, которое вызывает у жертвы страх или беспокойство. Имеет сильный негативный оттенок и связано с одержимостью (obsession).

His ex-girlfriend was arrested for stalking him. / Его бывшую девушку арестовали за преследование (сталкинг).

Stalking is a serious crime. / Сталкинг (навязчивая слежка) — это серьезное преступление.

She changed her phone number because of the constant stalking. / Она сменила номер телефона из-за постоянной слежки.

spying — шпионаж, шпионство, разведка

Тайный сбор информации (часто секретной) о государстве, организации-конкуренте или человеке. Слежка является одним из методов шпионажа.

He was accused of spying for a foreign government. / Его обвинили в шпионаже (слежке) в пользу иностранного правительства.

The company caught him spying on their new product designs. / Компания поймала его на шпионаже за разработками их нового продукта.

Spying involves more than just observation; it includes gathering intelligence. / Шпионаж включает в себя больше, чем просто слежку; он подразумевает сбор разведданных.

monitoring — мониторинг, отслеживание, контроль

Наблюдение за кем-либо или чем-либо в течение определенного периода времени, часто с целью сбора данных или контроля. В контексте ‘слежки’ часто подразумевает электронное наблюдение (прослушивание звонков, отслеживание онлайн-активности).

The police were monitoring the suspect's phone calls. / Полиция вела слежку за телефонными звонками подозреваемого (прослушивала их).

Her internet activity was being monitored by her employer. / Ее работодатель вел наблюдение (слежку) за ее активностью в интернете.

Electronic monitoring is a common form of surveillance. / Электронный мониторинг (слежка) является распространенной формой наблюдения.

observation — наблюдение, осмотр

Процесс внимательного наблюдения за кем-то или чем-то, часто с целью изучения поведения. Может быть как тайным, так и открытым.

The spy base was set up for the observation of enemy movements. / Шпионская база была создана для слежки за передвижениями противника.

The suspect was placed under police observation. / За подозреваемым установили полицейское наблюдение (слежку).

From their observation post, they could see the entire valley. / Со своего наблюдательного пункта они могли видеть всю долину.

stakeout — засада, наблюдение из укрытия

Полицейская операция, в ходе которой ведется скрытое наблюдение за определенным местом (домом, складом) в ожидании появления подозреваемых или совершения преступления. Часто подразумевает длительное ожидание в укрытии.

The detectives were on a stakeout for two nights. / Детективы провели в засаде (вели слежку) две ночи.

They organized a stakeout near the abandoned warehouse. / Они организовали слежку (засаду) возле заброшенного склада.

A stakeout can be long and boring. / Слежка из засады может быть долгой и скучной.

Сообщить об ошибке или дополнить