Слететь
Варианты перевода
fly off — слететь, отлететь, сорваться
Оторваться и улететь (часто под действием ветра или резкого движения). Также о птицах или насекомых, покидающих какое-либо место.
My hat flew off in a sudden gust of wind. / Моя шляпа слетела от внезапного порыва ветра.
The scared bird flew off the branch. / Испуганная птица слетела с ветки.
The spark flew off the grinding wheel. / Искра слетела с точильного круга.
come off — отвалиться, отклеиться, оторваться
Отделиться от поверхности, к которой что-то было прикреплено (например, пуговица, этикетка).
A button has come off my coat. / Пуговица отошла (оторвалась) от моего пальто.
The label came off the jar when I washed it. / Этикетка слетела с банки, когда я ее мыл.
The handle came off the suitcase. / Ручка слетела с чемодана.
slip off — соскользнуть, соскочить
Соскользнуть, обычно о чем-то гладком или надетом на что-либо (кольцо с пальца, очки с носа).
The wet soap slipped off the shelf. / Мокрое мыло слетело с полки.
Her silk robe slipped off her shoulders. / Ее шелковый халат слетел с плеч.
Be careful, the ring might slip off your finger. / Будь осторожен, кольцо может слететь с пальца.
fall off — упасть, свалиться
Упасть с какой-либо поверхности (с велосипеда, со стула, со стены).
He fell off his bike and broke his arm. / Он упал с велосипеда и поломал руку.
A pile of books fell off the shelf. / Стопка книг слетела с полки.
Be careful not to fall off the ladder. / Будь осторожен, не сорвись с лестницы.
fly down — спуститься (летя)
Спуститься, летя по воздуху (о птицах, самолетах, дронах).
The eagle flew down from its nest. / Орел слетел из своего гнезда.
Pigeons flew down from the roof to eat the breadcrumbs. / Голуби слетели с крыши, чтобы поесть хлебные крошки.
The drone flew down to capture a close-up shot. / Дрон слетел вниз, чтобы сделать снимок крупным планом.
swoop down — ринуться, налететь, спикировать
Стремительно спуститься с высоты, ринуться вниз (часто о хищных птицах).
The hawk swooped down to catch the mouse. / Ястреб слетел вниз, чтобы поймать мышь.
We watched the seagulls swoop down and pluck fish from the water. / Мы наблюдали, как чайки слетают вниз и выхватывают рыбу из воды.
A police helicopter swooped down over the building. / Полицейский вертолет слетел над зданием.
crash — вылететь, зависнуть, упасть
(Информатика, разг.) О программе или операционной системе: внезапно перестать работать.
My computer crashed, and I lost the file. / Мой компьютер «слетел», и я потерял файл.
The game keeps crashing on my new phone. / Игра постоянно слетает на моем новом телефоне.
If the program crashes again, we will have to reinstall it. / Если программа снова слетит, нам придется ее переустановить.
be cancelled — отмениться, сорваться
(Разг.) Об уговоре, плане, мероприятии: отмениться, не состояться.
Our flight was cancelled due to bad weather. / Наш рейс слетел из-за плохой погоды.
My hotel reservation was cancelled for some reason. / Моя бронь на отель почему-то слетела.
The whole trip was cancelled at the last moment. / Вся поездка слетела в последний момент.
be removed — вылететь, лишиться (должности)
(Разг.) Лишиться должности, поста или быть исключенным из списка, команды.
He was removed from his post after the scandal. / Он слетел со своего поста после скандала.
If you miss another practice, you'll be removed from the team. / Если пропустишь еще одну тренировку, ты слетишь из команды.
She was unexpectedly removed from the list of speakers. / Она неожиданно слетела из списка выступающих.
lose one's mind — сойти с ума, поехать крышей, тронуться умом
(Идиома ‘слететь с катушек’) Потерять рассудок, самообладание; сойти с ума.
After a week of no sleep, I felt like I was losing my mind. / После недели без сна я чувствовал, что слетаю с катушек.
He must have lost his mind to invest all his money in that project. / Он, должно быть, обезумел, раз вложил все свои деньги в этот проект.
When she heard the news, she completely lost her mind. / Когда она услышала новости, она окончательно слетела с катушек.
go haywire — выйти из строя, сломаться, полететь
(Разг.) О технике, электронике или плане: выйти из строя, пойти наперекосяк, перестать нормально работать.
The engine went haywire, and we had to stop. / Двигатель «слетел», и нам пришлось остановиться.
My old laptop started to go haywire. / Мой старый ноутбук начал слетать.
Everything went haywire when the main server crashed. / Все слетело, когда упал главный сервер.
