Сморкаться

Варианты перевода

blow one's nose — сморкаться, высморкаться, прочистить нос

Основной и наиболее точный перевод; означает действие по очищению носа с помощью платка или салфетки, выдувая воздух через ноздри.

Could you pass me a tissue? I need to blow my nose. / Не мог бы ты передать мне салфетку? Мне нужно высморкаться.

He took out a handkerchief and blew his nose loudly. / Он достал носовой платок и громко высморкался.

It's not polite to blow your nose at the dinner table. / Сморкаться за обеденным столом невежливо.

My nose is all stuffed up; I have to keep blowing it. / У меня совсем заложен нос, мне приходится постоянно сморкаться.

The little girl learned how to blow her own nose. / Маленькая девочка научилась сморкаться самостоятельно.

blow — высморкаться

Укороченная, неформальная версия фразы ‘blow one's nose’. Используется, когда из контекста понятно, о каком действии идет речь.

Excuse me for a moment, I need to blow. / Прошу прощения на секунду, мне нужно высморкаться.

She turned away and blew discreetly into a handkerchief. / Она отвернулась и незаметно высморкалась в платок.

He blew hard, trying to clear his sinuses. / Он сильно высморкался, пытаясь прочистить носовые пазухи.

Сообщить об ошибке или дополнить