Старейшина

Варианты перевода

elder — старейшина, аксакал, глава рода, старик

Наиболее общее и прямое значение. Обозначает уважаемого, пожилого члена семьи, общины или племени, а также должность в некоторых религиозных группах (например, в церкви).

The village elder was consulted on all important matters. / Со старейшиной деревни советовались по всем важным вопросам.

He was chosen as the new elder of the tribe. / Его избрали новым старейшиной племени.

As the family elder, my grandfather has the final say. / Как старейшина семьи, мой дедушка имеет последнее слово.

She was ordained as a church elder last year. / В прошлом году её рукоположили в старейшины церкви.

senior — старший, старожил, дуайен

Используется для обозначения самого старшего по возрасту, стажу или положению члена какой-либо группы, коллектива. Менее формально, чем ‘elder’, и часто подразумевает опыт, а не только возраст.

As the senior member of the club, he had certain privileges. / Как старейшина (самый старший член) клуба, он имел определённые привилегии.

She is the senior partner at the law firm, having worked there for 30 years. / Она — старейшина (старший партнёр) в юридической фирме, проработав там 30 лет.

The senior players on the team provided leadership for the younger ones. / Старейшины (самые опытные игроки) команды обеспечивали лидерство для молодых.

patriarch — патриарх, глава рода, отец-основатель

Обозначает мужчину-главу семьи, рода или клана. Слово имеет оттенок формальности, традиционности и подчёркивает авторитет.

The family patriarch gathered everyone for the important announcement. / Патриарх (старейшина) семьи собрал всех для важного объявления.

He is the patriarch of the local business community. / Он — патриарх (старейшина) местного бизнес-сообщества.

The clan was ruled by a powerful and wise patriarch. / Кланом управлял могущественный и мудрый патриарх.

doyen — дуайен, мэтр, корифей, аксакал

Самый уважаемый и опытный человек в определённой профессии, группе или области знаний. Часто используется в сфере искусства, науки или дипломатии.

As the doyen of the diplomatic corps, he gave the main speech. / Как дуайен (старейшина) дипломатического корпуса, он произнёс главную речь.

He is considered the doyen of Russian literature. / Он считается дуайеном (старейшиной) русской литературы.

The professor was the doyen of the history department. / Профессор был дуайеном (старейшиной) исторического факультета.

tribal chief — вождь племени, глава племени, вождь

Прямое и понятное обозначение лидера, вождя племени. Акцент на формальной роли главы племенной структуры.

The tribal chief called a council of elders. / Вождь (старейшина) племени созвал совет старейшин.

His father was the tribal chief before him. / Его отец был старейшиной племени до него.

The government negotiated a treaty with the tribal chief. / Правительство провело переговоры о договоре с вождём племени.

chieftain — вождь, глава клана, атаман

Синоним ‘tribal chief’. Обозначает вождя клана, племени или небольшой группы людей. Слово может иметь более исторический или романтический оттенок.

The Scottish chieftain led his clan into battle. / Шотландский вождь повёл свой клан в бой.

The chieftain's authority was absolute. / Власть вождя (старейшины) была абсолютной.

They brought their dispute before the chieftain. / Они вынесли свой спор на суд вождя.

headman — староста, глава общины, вожак

Глава деревни или небольшой общины, особенно в традиционных обществах. Часто используется в антропологии. Очень близко к русскому ‘староста’.

The village headman is responsible for resolving conflicts. / Деревенский староста (старейшина) отвечает за разрешение конфликтов.

All decisions must be approved by the headman. / Все решения должны быть одобрены старейшиной.

He was elected as the new headman of the community. / Его избрали новым главой (старейшиной) общины.

elder statesman — политический деятель старой закалки, аксакал в политике, патриарх политики

Уважаемый и влиятельный политический деятель, который отошёл от активной службы, но к чьим советам продолжают прислушиваться. Используется в политическом контексте.

The former president is now an elder statesman, offering advice to the current administration. / Бывший президент теперь является старейшиной в политике, давая советы текущей администрации.

He became an elder statesman of international diplomacy. / Он стал старейшиной международной дипломатии.

As an elder statesman, his opinions carry great weight. / Как у политического аксакала (старейшины), его мнения имеют большой вес.

presbyter — пресвитер, старейшина церкви

Официальный термин для ‘старейшины’ в некоторых христианских церквях, особенно в пресвитерианской. Обозначает избранного члена общины, который участвует в управлении церковью.

The session is a council composed of presbyters, or elders. / Церковный совет — это совет, состоящий из пресвитеров, или старейшин.

He served as a presbyter in his local church for over 20 years. / Он служил пресвитером (старейшиной) в своей местной церкви более 20 лет.

New presbyters are elected by the congregation. / Новых пресвитеров избирает приход.

Сообщить об ошибке или дополнить