Статный
Варианты перевода
stately — статный, величественный, величавый, представительный, полный достоинства
Величественный, исполненный достоинства. Это слово подчеркивает не только рост и хорошее телосложение, но и производмое впечатление благородства, грации и важности.
He was a tall, stately man with a silver beard. / Это был высокий, статный мужчина с седой бородой.
She has a very stately manner and posture. / У нее очень величавые манеры и осанка.
The procession moved at a stately pace. / Процессия двигалась торжественным (величавым) шагом.
well-built — хорошо сложенный, крепкий, атлетического телосложения
Хорошо сложенный, крепкого телосложения. Это наиболее прямой и нейтральный перевод, который описывает именно физические данные человека — его крепкую и пропорциональную фигуру.
The bodyguard was a well-built man who looked very strong. / Телохранитель был хорошо сложенным мужчиной, который выглядел очень сильным.
All the athletes on the team are tall and well-built. / Все спортсмены в команде высокие и хорошо сложенные.
He is a well-built young man who exercises regularly. / Он хорошо сложенный молодой человек, который регулярно занимается спортом.
imposing — внушительный, впечатляющий, представительный, внушающий уважение
Внушительный, впечатляющий. Этот перевод фокусируется на эффекте, который статный человек производит на окружающих. Его рост, размер и уверенность заставляют других чувствовать его значимость.
He was an imposing figure, standing over six feet tall. / Он был внушительной фигурой, ростом более шести футов.
The director had an imposing presence that commanded respect. / Директор обладал внушительной внешностью, которая вызывала уважение.
Even when silent, he was an imposing man. / Даже когда он молчал, он был внушительным мужчиной.
well-proportioned — пропорциональный, хорошо сложенный, соразмерный, гармоничный
Акцентирует внимание на гармоничности и правильных пропорциях телосложения.
The ancient Greek statues depict well-proportioned athletes. / Древнегреческие статуи изображают пропорционально сложенных атлетов.
She was admired for her tall and well-proportioned figure. / Ею восхищались за ее высокую и пропорциональную фигуру.
For a dancer, it's important to have a well-proportioned body. / Для танцора важно иметь пропорциональное тело.
handsome — красивый, привлекательный, видный, представительный
Более общее слово для описания привлекательного мужчины. Может означать не только правильные черты лица, но и красивое телосложение, производящее приятное впечатление.
He was a tall, handsome man in his early thirties. / Он был высоким, красивым мужчиной чуть за тридцать.
Everyone turned to look at the handsome stranger who entered the room. / Все обернулись, чтобы посмотреть на статного незнакомца, вошедшего в комнату.
The film star is known for his handsome face and athletic build. / Кинозвезда известен своим красивым лицом и атлетическим телосложением.
strapping — дюжий, рослый, здоровый, крепкий
Дюжий, рослый и сильный. Это более неформальное, разговорное слово, которое отлично передает идею высокого роста, здоровья и физической мощи, особенно когда речь идет о молодых людях.
He grew up to be a strapping young lad. / Он вырос и стал дюжим молодым парнем.
The farmer had three strapping sons to help him on the farm. / У фермера было три рослых сына, чтобы помогать ему на ферме.
The rugby team was full of strapping players. / Команда по регби была полна дюжих игроков.
majestic — величественный, царственный, величавый
Величественный, царственный. Это очень сильное слово, которое придает образу ‘статного’ человека оттенок грандиозности, великолепия и почти королевского достоинства.
In his royal robes, the king looked truly majestic. / В своем королевском облачении король выглядел поистине величественно.
She had a majestic beauty that captivated everyone. / Она обладала величественной красотой, которая пленяла всех.
The old lion, with its great mane, was a majestic creature. / Старый лев со своей огромной гривой был величественным созданием.
commanding — властный, внушительный, авторитетный, повелительный
Подчеркивает, что внешность или осанка человека говорит о его авторитете, власти и способности управлять, внушая уважение.
The general had a commanding presence in any room he entered. / Генерал обладал властной внешностью в любой комнате, куда бы он ни входил.
She is a tall woman with a commanding look. / Она высокая женщина с властным взглядом.
With his height and deep voice, he was a commanding figure on stage. / Благодаря своему росту и низкому голосу, он был внушительной фигурой на сцене.
