Странник
Варианты перевода
wanderer — странник, скиталец, бродяга, путник
Основное и наиболее точное значение. Обозначает человека, который бродит или путешествует, часто без определённой цели или постоянного дома. Подчёркивает сам процесс передвижения, иногда с оттенком одиночества или поиска.
A lonely wanderer crossed the desert. / Одинокий странник пересекал пустыню.
He was a wanderer by nature, never staying in one place for long. / Он был странником по натуре, никогда не задерживаясь на одном месте надолго.
The story is about a wanderer with a mysterious past. / Это история о страннике с таинственным прошлым.
She had the soul of a wanderer, always seeking new horizons. / У неё была душа странницы, вечно ищущей новые горизонты.
pilgrim — паломник, богомолец
Более узкое и специфическое значение. Странник, путешествующий к святому месту по религиозным причинам. На русский язык чаще всего переводится как ‘паломник’ или ‘богомолец’.
The pilgrims traveled for weeks to reach the holy city. / Паломники неделями путешествовали, чтобы добраться до священного города.
In the Middle Ages, pilgrims often faced many dangers on their journey. / В Средние века странники-паломники часто сталкивались с опасностями в пути.
He made a vow to live as a pilgrim for a year. / Он дал обет прожить год как странник-паломник.
traveler — путешественник, путник
Нейтральное и наиболее общее слово для человека, который путешествует, особенно на большие расстояния.
He is an experienced traveler who has visited over 50 countries. / Он опытный путешественник, посетивший более 50 стран.
The train was full of tired travelers returning from their holidays. / Поезд был полон уставших путешественников, возвращавшихся из отпуска.
A lone traveler asked for a room at the inn. / Одинокий путник (странник) попросил комнату в гостинице.
wayfarer — путник, пешеход
Поэтическое или устаревшее слово, очень близкое по значению к ‘страннику’. Обозначает человека, который путешествует, особенно пешком. Часто встречается в литературе и исторических текстах.
The weary wayfarer stopped at the stream to drink. / Усталый странник остановился у ручья, чтобы напиться.
Ancient tales often speak of wise wayfarers and their journeys. / Древние сказания часто повествуют о мудрых странниках и их путешествиях.
The old inn provided shelter for passing wayfarers. / Старая таверна предоставляла приют проходящим путникам.
roamer — бродяга, скиталец
Очень похоже на ‘wanderer’. Человек, который бродит или скитается без определённой цели. Происходит от глагола ‘to roam’ (бродить, скитаться).
He was a roamer by nature, unable to settle down in one city. / Он был бродягой по натуре, неспособным остепениться в одном городе.
After college, she spent a few years as a roamer, exploring the country on a motorcycle. / После колледжа она несколько лет была странницей, исследуя страну на мотоцикле.
The city's parks are often filled with roamers and daydreamers. / Парки города часто полны бродяг и мечтателей.
drifter — бродяга, перекати-поле, скиталец
Часто имеет негативный оттенок. Человек, который постоянно переезжает с места на место, не имея постоянной работы, дома или социальных связей. Может восприниматься как ненадёжный или бездельник.
The small town was suspicious of the new drifter who arrived yesterday. / Маленький городок с подозрением отнёсся к новому бродяге, который приехал вчера.
He lived the life of a drifter, taking odd jobs just to survive. / Он вёл жизнь бродяги, перебиваясь случайными заработками, чтобы выжить.
Police questioned the drifter about the recent theft. / Полиция допросила бродягу (скитальца) о недавней краже.
rover — скиталец, бродяга, искатель приключений
Похоже на ‘wanderer’ и ‘roamer’, но часто с романтическим оттенком или намёком на поиск приключений. Обозначает человека, который любит путешествовать и скитаться.
With a backpack and a map, he became a happy rover. / С рюкзаком и картой он стал счастливым странником.
Her restless spirit made her a rover all her life. / Её беспокойный дух сделал её скиталицей на всю жизнь.
The old sailor was a sea rover in his youth. / Старый моряк в молодости был морским скитальцем (пиратом).
peripatetic — странствующий, кочующий, находящийся в разъездах
Формальное, книжное слово. Обозначает человека, который постоянно путешествует, особенно по работе. Может использоваться и как существительное, и как прилагательное (a peripatetic lifestyle — кочевой образ жизни).
As a traveling salesman, he was a true peripatetic. / Будучи коммивояжером, он был настоящим странником (человеком в постоянных разъездах).
The life of an international consultant is often peripatetic. / Жизнь международного консультанта часто связана с постоянными переездами.
She grew tired of her peripatetic existence and decided to settle down. / Она устала от своего кочевого существования и решила остепениться.
