Судно

Варианты перевода

vessel — судно, корабль, плавсредство

Общий, формальный термин для любого плавучего средства, особенно крупного. Используется в официальном, морском и юридическом контексте.

The port is large enough to accommodate vessels of all sizes. / Порт достаточно велик, чтобы принимать суда всех размеров.

A fishing vessel was reported missing during the storm. / Сообщалось, что во время шторма пропало рыболовное судно.

This type of vessel is used for transporting oil. / Этот тип судна используется для перевозки нефти.

The captain is responsible for the safety of the vessel and its crew. / Капитан несет ответственность за безопасность судна и его экипажа.

ship — корабль, лайнер

Крупное морское судно для перевозки людей или грузов на большие расстояния. Больше, чем ‘boat’.

The cruise ship will depart from Miami. / Круизное судно отправится из Майами.

A large cargo ship entered the harbor. / Большое грузовое судно вошло в гавань.

They are building a new ship at the shipyard. / На верфи строят новое судно (корабль).

boat — лодка, катер

Небольшое судно, меньше чем ‘ship’. Обычно используется для плавания по рекам, озерам или вблизи побережья.

We rented a small boat to go fishing on the lake. / Мы арендовали небольшое судно (лодку), чтобы порыбачить на озере.

A rescue boat was sent to help the swimmers. / Спасательное судно (лодка) было отправлено на помощь пловцам.

He owns a small motor boat. / Он владеет небольшим моторным судном (лодкой).

craft — плавсредство, лодка

Общее слово для любого вида судна, лодки, самолета или космического корабля. Часто используется в собирательном значении (одно судно — a craft, много судов — craft).

The harbor was full of all types of craft. / Гавань была полна всевозможных судов.

A small craft advisory was issued due to high winds. / Было выпущено предупреждение для малых судов из-за сильного ветра.

This landing craft can carry tanks and troops. / Это десантное судно может перевозить танки и войска.

watercraft — плавсредство, водный транспорт

Формальный и технический термин, охватывающий все виды транспортных средств, передвигающихся по воде.

Jet skis and other personal watercraft are popular at this resort. / Гидроциклы и другие личные плавсредства (суда) популярны на этом курорте.

You need a license to operate this type of watercraft. / Для управления этим типом судна нужна лицензия.

The museum has a collection of historic watercraft. / В музее есть коллекция исторических судов.

bedpan — утка, медицинское судно

Медицинское судно (утка), используемое лежачими больными для испражнения в постели.

The nurse brought the patient a clean bedpan. / Медсестра принесла пациенту чистое судно.

After the surgery, he had to use a bedpan for several days. / После операции ему приходилось несколько дней пользоваться судном.

Using a bedpan can be uncomfortable for the patient. / Использование судна может быть некомфортным для пациента.

urinal — мочеприемник, утка

Медицинское судно (мочеприемник) для сбора мочи, особенно для мужчин, которые не могут встать с постели.

The orderly emptied the patient's urinal. / Санитар опорожнил судно (мочеприемник) пациента.

He was given a urinal to use during the night. / Ему дали судно (мочеприемник) для использования в течение ночи.

Portable urinals are available for travelers. / Для путешественников доступны портативные мочеприемники (судна).

hovercraft — судно на воздушной подушке

Судно на воздушной подушке, которое передвигается над поверхностью воды или земли.

The hovercraft provides a fast ferry service across the channel. / Судно на воздушной подушке обеспечивает быстрое паромное сообщение через канал.

We watched the military hovercraft coming ashore. / Мы наблюдали, как военное судно на воздушной подушке выходит на берег.

A hovercraft can travel over land, water, and ice. / Судно на воздушной подушке может передвигаться по суше, воде и льду.

Сообщить об ошибке или дополнить