Тактично
Варианты перевода
tactfully — тактично, деликатно, вежливо, дипломатично
Прямое наречие от слова ‘такт’. Обозначает действие, совершённое с чувством меры, уважением к собеседнику и стремлением избежать неловкости или обиды.
She tactfully corrected his mistake without embarrassing him. / Она тактично исправила его ошибку, не смущая его.
He tactfully declined the invitation to the party. / Он тактично отклонил приглашение на вечеринку.
The manager tactfully handled the customer's complaint. / Менеджер деликатно разобрался с жалобой клиента.
I tried to tactfully steer the conversation away from the sensitive topic. / Я попытался тактично увести разговор от щекотливой темы.
discreetly — осторожно, незаметно, сдержанно
Подчёркивает осторожность и сдержанность, стремление избежать лишнего внимания. Часто подразумевает сохранение секрета или конфиденциальной информации.
He discreetly passed her a note under the table. / Он незаметно (тактично) передал ей записку под столом.
She discreetly left the party without saying goodbye to everyone. / Она тактично (и незаметно) покинула вечеринку, не прощаясь со всеми.
The staff was trained to be discreet and never discuss the guests. / Персонал был обучен быть тактичным (и сдержанным) и никогда не обсуждать гостей.
sensitively — чутко, деликатно, с пониманием
Акцентирует внимание на чуткости и понимании чувств других людей. Используется, когда речь идет об эмоционально сложных ситуациях.
The doctor sensitively explained the diagnosis to the family. / Врач тактично (и чутко) объяснил диагноз семье.
You need to handle this issue sensitively. / К этому вопросу нужно подойти тактично (с чуткостью).
She sensitively listened to his problems without judging. / Она тактично (и сочувственно) выслушала его проблемы, не осуждая.
The topic of loss was handled very sensitively in the film. / Тема утраты была очень тактично (и чутко) раскрыта в фильме.
delicately — деликатно, тонко, осторожно, изящно
Означает действовать с большой осторожностью и изяществом, особенно при обсуждении ‘тонких’ или трудных тем. Очень близко по значению к русскому ‘деликатно’.
He delicately raised the subject of the unpaid loan. / Он тактично (и деликатно) поднял тему неоплаченного долга.
She delicately hinted that it was time for us to leave. / Она тактично (и деликатно) намекнула, что нам пора уходить.
This is a delicately balanced situation that requires careful handling. / Это очень тонкая ситуация, требующая тактичного (осторожного) подхода.
diplomatically — дипломатично, вежливо, корректно
Используется, когда нужно сообщить что-то неприятное или разрешить конфликт, сохраняя хорошие отношения. Часто относится к официальным или рабочим ситуациям.
He diplomatically pointed out the flaws in their plan. / Он тактично (и дипломатично) указал на недостатки в их плане.
She had to diplomatically refuse her boss's unreasonable request. / Ей пришлось тактично (и дипломатично) отказать на неразумную просьбу начальника.
'Your work could be improved,' he said diplomatically. / «Вашу работу можно было бы улучшить», — тактично (дипломатично) сказал он.
thoughtfully — заботливо, внимательно, продуманно
Подчеркивает, что действие было обдуманным и сделано с заботой о чувствах другого человека. Означает не просто вежливость, а проявление искреннего внимания и предусмотрительности.
She thoughtfully avoided mentioning his recent job loss. / Она тактично (и предусмотрительно) не стала упоминать о его недавней потере работы.
The letter was thoughtfully written to convey sympathy without being intrusive. / Письмо было тактично (и продуманно) написано, чтобы выразить сочувствие, не будучи навязчивым.
He thoughtfully asked if she needed any help, rather than just assuming. / Он тактично (и заботливо) спросил, нужна ли ей помощь, вместо того чтобы просто исходить из этого.
with tact — с тактом, тактично, деликатно
Фраза, полностью синонимичная наречию ‘tactfully’. Используется для усиления или когда стилистически лучше подходит конструкция с существительным.
She handled the awkward situation with great tact. / Она справилась с неловкой ситуацией с большим тактом (очень тактично).
It takes a lot of tact to give criticism that is actually helpful. / Требуется много такта, чтобы высказать критику, которая действительно будет полезной.
He answered all the difficult questions with tact and professionalism. / Он ответил на все сложные вопросы тактично и профессионально.
