Творение
Варианты перевода
creation — творение, создание, сотворение, произведение
Самое общее и нейтральное слово. Обозначает как процесс создания (the creation of something), так и результат этого процесса — само творение. Часто используется в возвышенном, философском или религиозном смысле, но может применяться и к обычным вещам.
The creation of the universe is a concept explored by many religions. / Сотворение вселенной — это концепция, которую исследуют многие религии.
This sculpture is his latest creation. / Эта скульптура — его последнее творение.
She dedicated her life to the creation of beautiful music. / Она посвятила свою жизнь созданию (творению) прекрасной музыки.
work — произведение, работа, труд, сочинение
Часто используется как сокращение от ‘work of art’ (произведение искусства). Обозначает значимое творение в области искусства, литературы или музыки.
The museum has acquired a new work by a famous artist. / Музей приобрел новое творение (работу) известного художника.
His collected works include poems, plays, and novels. / Его собрание творений (сочинений) включает стихи, пьесы и романы.
This symphony is considered his greatest work. / Эта симфония считается его величайшим творением (произведением).
masterpiece — шедевр, великое творение
Шедевр; величайшее творение художника, писателя или композитора. Слово с очень сильной положительной оценкой, обозначающее вершину мастерства.
Leonardo da Vinci's 'Mona Lisa' is an undeniable masterpiece. / 'Мона Лиза' Леонардо да Винчи — это неоспоримый шедевр (великое творение).
The director's new film is being hailed as a cinematic masterpiece. / Новый фильм режиссера провозглашают кинематографическим шедевром (творением).
His first novel was good, but the second one was a true masterpiece. / Его первый роман был хорош, но второй стал настоящим творением (шедевром).
opus — опус, произведение, сочинение
Формальное, часто книжное слово. Используется в основном для музыкальных или литературных произведений, особенно когда речь идет о нумерации (например, Opus 5). Может также означать значительное, монументальное творение.
Beethoven's Opus 27 is his famous 'Moonlight Sonata'. / Опус №27 Бетховена — это его знаменитая «Лунная соната».
The historian spent twenty years writing his magnum opus on the Roman Empire. / Историк потратил двадцать лет на написание своего главного творения (magnum opus) о Римской империи.
This complex philosophical novel is the author's most challenging opus. / Этот сложный философский роман — самое трудное творение (опус) автора.
handiwork — ручная работа, изделие, дело рук
Творение, сделанное своими руками. Подчеркивает ручной труд, мастерство и личное участие создателя. Может иметь как положительный, так и иронический оттенок.
The intricate embroidery was the handiwork of my grandmother. / Эта замысловатая вышивка — творение (ручная работа) моей бабушки.
The beautiful wooden chest is a fine example of his handiwork. / Красивый деревянный сундук — прекрасный образец его творения (мастерства).
Look at this mess! Is this your handiwork? / Посмотри на этот беспорядок! Это творение твоих рук?
brainchild — детище, замысел, идея
Буквально ‘дитя мозга’. Обозначает оригинальную идею, план, проект или изобретение, которое является результатом чьей-то умственной деятельности. Часто подразумевает, что человек является главным и единственным автором идеи.
The new software was the brainchild of a young programmer. / Новое программное обеспечение было замыслом (детищем) одного молодого программиста.
This entire marketing campaign is my brainchild. / Вся эта маркетинговая кампания — мое творение (моя идея).
The project, his brainchild, received full funding. / Проект, его творение (детище), получил полное финансирование.
invention — изобретение, выдумка
Изобретение. Техническое или технологическое творение; то, что было создано или сконструировано впервые.
The telephone was a revolutionary invention. / Телефон был революционным творением (изобретением).
He showed us his latest invention: a robot that cleans windows. / Он показал нам свое последнее творение (изобретение): робота, который моет окна.
Necessity is the mother of invention. / Нужда - мать изобретательности.
creature — создание, существо, тварь, порождение
Обозначает живое существо, особенно в контексте сотворения мира или в фантастической литературе. Синоним слова ‘создание’.
All creatures, great and small, are God's creations. / Все живые творения (создания), большие и малые, — Божьи творения.
The story was about a magical creature from another dimension. / История была о волшебном творении (существе) из другого измерения.
He was a creature of the political system he served. / Он был творением (порождением) политической системы, которой служил.
composition — композиция, сочинение, произведение
Композиция. Чаще всего используется для музыкальных произведений, но также может относиться к произведениям изобразительного искусства (особенно к построению кадра в фотографии или картине) или к письменным работам (сочинениям).
The student wrote a beautiful composition for his music class. / Студент написал прекрасное творение (композицию) для своего урока музыки.
Mozart's compositions are known all over the world. / Творения (композиции) Моцарта известны во всем мире.
The photographer is a master of light and composition. / Фотограф — мастер света и композиции (построения кадра).
piece — произведение, вещь, пьеса, статья
Нейтральное слово, часто употребляемое как ‘a piece of music’ или ‘a piece of art’. Означает отдельное произведение, одно из многих. Менее формально, чем ‘work’ или ‘composition’.
For the exam, I will play a piece by Bach. / На экзамене я сыграю творение (пьесу) Баха.
This is an interesting piece of modern art. / Это интересное творение (произведение) современного искусства.
He wrote a short piece for the local newspaper. / Он написал небольшую статью (композицию) для местной газеты.
