Телесный

Варианты перевода

bodily — телесный, физический, касающийся тела

Относящийся к телу человека или животного. Наиболее общее и нейтральное слово.

He suffered numerous bodily injuries in the accident. / Он получил многочисленные телесные повреждения в аварии.

Exercise is important for both mental and bodily health. / Физические упражнения важны как для психического, так и для телесного здоровья.

Hunger is a basic bodily function. / Голод — это основная телесная функция.

physical — физический, материальный

Связанный с телом, в противоположность разуму или духу. Очень близкий синоним к ‘bodily’, часто взаимозаменяемый.

The job requires a great deal of physical strength. / Эта работа требует большой телесной (физической) силы.

The movie contained scenes of physical violence. / Фильм содержал сцены телесного (физического) насилия.

She expressed her affection through physical contact, like hugs. / Она выражала свою привязанность через телесный контакт, например, объятия.

The doctor gave him a complete physical examination. / Врач провел ему полный телесный (медицинский) осмотр.

corporal — телесный (о наказании), физический

Относящийся к телу, часто используется в формальном или юридическом контексте, особенно в словосочетании ‘corporal punishment’ (телесное наказание).

Corporal punishment is banned in schools in many countries. / Телесные наказания запрещены в школах многих стран.

The prisoner was subjected to corporal punishment. / Заключенного подвергли телесному наказанию.

Ancient laws often prescribed various forms of corporal discipline. / Древние законы часто предписывали различные формы телесной дисциплины.

fleshly — плотский, чувственный

Относящийся к плоти, часто с оттенком греховности, противопоставляется духовному. Употребляется в религиозном или философском контексте.

The sermon warned against giving in to fleshly desires. / Проповедь предостерегала от потакания телесным (плотским) желаниям.

He tried to overcome his fleshly appetites through fasting. / Он пытался преодолеть свои телесные (плотские) аппетиты с помощью поста.

For a monk, the spiritual life is more important than fleshly comforts. / Для монаха духовная жизнь важнее телесных удобств.

carnal — плотский, сексуальный, чувственный

Связанный с телом и сексуальными желаниями; плотский. Имеет сильный оттенок сексуальности, часто негативный.

He was accused of yielding to his carnal impulses. / Его обвинили в том, что он поддался своим телесным (плотским) порывам.

The story is about the conflict between spiritual love and carnal desire. / Это история о конфликте между духовной любовью и телесным (плотским) желанием.

In many religions, carnal knowledge outside of marriage is considered a sin. / Во многих религиях телесное (плотское) познание вне брака считается грехом.

somatic — соматический, физический

Научный, медицинский или психологический термин, означающий ‘относящийся к телу’, в отличие от психики (psyche) или зародышевых клеток (germ cells).

Psychological stress can cause somatic symptoms like headaches. / Психологический стресс может вызывать телесные (соматические) симптомы, такие как головные боли.

The patient was diagnosed with a somatic disorder. / Пациенту диагностировали телесное (соматическое) расстройство.

Somatic cells are all the cells in the body except for sperm and egg cells. / Телесные (соматические) клетки — это все клетки тела, за исключением сперматозоидов и яйцеклеток.

flesh-colored — телесного цвета, бежевый

Имеющий цвет человеческой кожи (обычно светлой). Используется для описания цвета предметов.

She was looking for a flesh-colored bandage. / Она искала пластырь телесного цвета.

The artist used a flesh-colored pigment for the portrait's face. / Художник использовал пигмент телесного цвета для лица на портрете.

He bought a pair of flesh-colored socks to wear with sandals. / Он купил пару носков телесного цвета, чтобы носить с сандалиями.

corporeal — материальный, осязаемый, воплощенный

Имеющий физическое тело; материальный, осязаемый. Часто используется в философском или абстрактном смысле, чтобы отличить материальное от духовного или бесплотного.

Ghosts are not corporeal beings; they have no physical form. / Призраки не являются телесными (материальными) существами; у них нет физической формы.

Humans exist in a corporeal form. / Люди существуют в телесной (материальной) форме.

In this philosophy, the soul is trapped within its corporeal prison. / В этой философии душа заключена в своей телесной тюрьме.

Сообщить об ошибке или дополнить