Труба
Варианты перевода
pipe — труба, трубопровод, трубка
Самый общий и частый перевод. Обычно обозначает полую трубу для транспортировки жидкостей или газа (вода, нефть, газ). Также используется для курительной трубки.
The plumber is fixing a broken water pipe. / Сантехник чинит сломанную водопроводную трубу.
A network of underground pipes supplies the city with gas. / Сеть подземных труб снабжает город газом.
The main oil pipe burst last night. / Прошлой ночью прорвало главную нефтяную трубу.
He smokes a pipe in the evening. / Он курит трубку по вечерам.
tube — трубка, тюбик, камера (шины), пробирка
Часто используется для обозначения более гибких, тонких или полых цилиндрических объектов, например, тюбика с пастой. Также используется в британском английском для обозначения метро (the Tube).
The sample was placed in a test tube. / Образец поместили в пробирку (букв. испытательную трубку).
She squeezed the last bit of toothpaste from the tube. / Она выдавила последнюю каплю зубной пасты из тюбика.
We took the Tube to get to the museum. / Мы поехали на метро (в Лондоне), чтобы добраться до музея.
The inner tube of the bicycle tire has a puncture. / Камера велосипедной шины проколота.
duct — воздуховод, канал, шахта
Труба или канал для перемещения воздуха, например, в системах вентиляции, отопления или кондиционирования.
The ventilation duct needs to be cleaned. / Вентиляционную трубу (канал) нужно почистить.
Warm air is circulated through the house by a series of ducts. / Теплый воздух циркулирует по дому через систему каналов (воздуховодов).
You can hear voices coming through the air duct. / Сквозь вентиляционную шахту (воздуховод) можно услышать голоса.
chimney — дымоход, дымовая труба
Дымовая труба дома или камина, которая выводит дым наружу.
Smoke was coming out of the chimney. / Из трубы шел дым.
Santa Claus is said to come down the chimney on Christmas Eve. / Говорят, что Санта-Клаус спускается по дымовой трубе в канун Рождества.
The old brick chimney needed repairs. / Старая кирпичная дымовая труба нуждалась в ремонте.
stack — дымовая труба, заводская труба
Высокая промышленная или заводская труба для отвода дыма или газов. Часто используется как синоним ‘smokestack’.
The factory stacks released thick black smoke into the air. / Заводские трубы выбрасывали в воздух густой черный дым.
The power plant is recognizable by its three tall stacks. / Электростанцию можно узнать по трём высоким трубам.
The ship has two stacks. / У корабля две (дымовые) трубы.
smokestack — дымовая труба, заводская труба
Высокая труба на заводе, электростанции или корабле, предназначенная для вывода дыма и продуктов сгорания. Также пишется как ‘smoke-stack’.
A huge smokestack dominates the industrial landscape. / Огромная дымовая труба доминирует в промышленном пейзаже.
Pollutants from the smokestack are a major concern. / Загрязняющие вещества из дымовой трубы вызывают серьезную озабоченность.
The old factory with its tall brick smokestack is now a museum. / Старая фабрика с её высокой кирпичной дымовой трубой теперь является музеем.
smoke-stack — дымовая труба, заводская труба
Вариант написания ‘smokestack’. Высокая труба на заводе, электростанции или корабле для вывода дыма.
The ship's smoke-stack was painted red. / Корабельная труба была выкрашена в красный цвет.
You could see the smoke-stacks of the power station from miles away. / Дымовые трубы электростанции было видно за много миль.
The factory's tall smoke-stack is a local landmark. / Высокая труба завода — это местная достопримечательность.
funnel — корабельная труба
Дымовая труба на пароходе или корабле. (Не путать с ‘воронкой’, у которой такое же английское название).
The Titanic was famous for its four funnels. / Титаник был знаменит своими четырьмя трубами.
Black smoke poured from the ship's funnel. / Из корабельной трубы валил черный дым.
One of the funnels was just for show and wasn't functional. / Одна из труб была просто для вида и не функционировала.
pipeline — трубопровод, нефтепровод, газопровод
Длинная система труб, используемая для транспортировки нефти, газа или воды на большие расстояния.
The new gas pipeline will run across three countries. / Новый газопровод (газовая труба) пройдет через три страны.
Construction of the oil pipeline was a massive engineering project. / Строительство нефтепровода было масштабным инженерным проектом.
A dispute has arisen over the pipeline's route. / Возник спор по поводу маршрута трубопровода.
conduit — канал, трубопровод, кабель-канал
Более формальное или техническое слово для трубы или канала, часто используемое для защиты электрических проводов.
The electrical wires are protected by a metal conduit. / Электрические провода защищены металлической трубой (кабель-каналом).
This pipe serves as a conduit for wastewater. / Эта труба служит каналом для сточных вод.
The company was a conduit for illegal payments. / Компания была каналом (посредником) для незаконных платежей.
trumpet — труба (музыкальный инструмент)
Медный духовой музыкальный инструмент.
He plays the trumpet in a jazz band. / Он играет на трубе в джазовом оркестре.
The sound of a trumpet announced the king's arrival. / Звук трубы возвестил о прибытии короля.
She is learning to play the trumpet. / Она учится играть на трубе.
horn — труба, валторна, рожок, горн
Общее название для медных духовых инструментов, включая трубу, валторну и т.д. В разговорной речи может использоваться для обозначения трубы.
Louis Armstrong was a legendary horn player. / Луи Армстронг был легендарным трубачом.
The brass section of the orchestra includes trumpets, trombones, and French horns. / Секция медных духовых инструментов оркестра включает трубы, тромбоны и валторны.
He picked up his horn and started to play a tune. / Он взял свою трубу и начал играть мелодию.
it's curtains — дело - труба, конец, крышка, гиблое дело
Идиома, означающая ‘конец’, ‘провал’, ‘гибель’. Аналог русского выражения ‘дело - труба’ или ‘крышка’.
If the boss finds out about this mistake, it's curtains for me. / Если начальник узнает об этой ошибке, мне крышка (дело - труба).
One more failed exam, and it's curtains for his academic career. / Еще один проваленный экзамен, и его академической карьере конец.
They knew if they were caught, it would be curtains for the whole team. / Они знали, что если их поймают, всей команде придёт конец.
be toast — дело - труба, попал, крышка
Разговорная идиома, означающая, что кто-то или что-то находится в большой беде или обречено на провал. Аналог ‘дело - труба’.
If you don't hand in the project by tomorrow, you're toast. / Если ты не сдашь проект до завтра, твое дело - труба.
The company is going to be toast if they can't secure new funding. / Компании придет конец, если они не смогут обеспечить новое финансирование.
I forgot my wedding anniversary. I'm so toast. / Я забыл о нашей годовщине свадьбы. Мне крышка.
