Трудолюбие
Варианты перевода
diligence — трудолюбие, усердие, прилежание, старательность, добросовестность
Усердие и старательность в выполнении работы или обязанности. Часто подразумевает внимание к деталям и настойчивость.
His diligence and attention to detail won him a promotion. / Его трудолюбие и внимание к деталям принесли ему повышение.
She pursued her studies with great diligence. / Она училась с большим прилежанием/трудолюбием.
The project requires both creativity and diligence. / Этот проект требует как творческого подхода, так и усердия.
Diligence is the mother of good luck. / Терпение и труд всё перетрут (букв. 'Трудолюбие - мать удачи').
hard work — усердная работа, тяжелый труд, работоспособность
Очень распространенный перевод. В отличие от ‘трудолюбия’ как черты характера, ‘hard work’ чаще описывает сам процесс или результат усердной работы. Однако в контексте часто используется для описания трудолюбия человека.
Success is the result of hard work and dedication. / Успех — это результат трудолюбия и преданности делу.
She is not afraid of hard work. / Она не боится тяжелой работы / Она очень трудолюбива.
All his hard work finally paid off. / Вся его усердная работа наконец-то окупилась.
There is no substitute for hard work. / Усердной работе нет замены (её ничем не заменить).
industriousness — работоспособность, деловитость, усердие
Качество, характеризующее человека как постоянно и усердно работающего; деятельная натура.
He was praised for his industriousness and commitment. / Его похвалили за трудолюбие и преданность делу.
The city is known for the industriousness of its people. / Город известен трудолюбием своих жителей.
Her industriousness was legendary among her colleagues. / Ее трудолюбие было легендарным среди коллег.
assiduity — усидчивость, прилежание, неутомимость, усердие
Формальное, книжное слово. Обозначает постоянное, неослабевающее внимание и прилежание в работе. Подчеркивает усидчивость и настойчивость. Используется редко в повседневной речи.
He completed the research with great assiduity. / Он завершил исследование с большим усердием.
Learning a new language requires assiduity. / Изучение нового языка требует усидчивости.
Her assiduity in her duties earned her the respect of her superiors. / Ее прилежание в исполнении обязанностей снискало ей уважение начальства.
sedulousness — усердие, прилежание, тщательность, кропотливость
Очень формальное и редкое слово, синоним ‘assiduity’. Означает крайнюю старательность и прилежание, часто с вниманием к мельчайшим деталям. Встречается в основном в литературе.
The sedulousness of his work was evident in the final report. / Тщательность (усердие) его работы была очевидна в итоговом отчете.
She approached every task with admirable sedulousness. / Она подходила к каждой задаче с восхитительным прилежанием.
It was only through sheer sedulousness that he managed to restore the ancient manuscript. / Только благодаря чистому усердию ему удалось восстановить древний манускрипт.
hardworking nature — трудолюбивый характер, работящая натура
Описательная фраза, которая точно передает значение ‘трудолюбия’ как врожденной или постоянной черты характера человека. Очень понятный и естественный способ выразить эту мысль.
Her hardworking nature is an inspiration to us all. / Ее трудолюбие (трудолюбивый характер) — вдохновение для всех нас.
He is well-known for his hardworking nature and honesty. / Он хорошо известен своим трудолюбием и честностью.
Thanks to his hardworking nature, he quickly became the best employee. / Благодаря своему трудолюбию, он быстро стал лучшим сотрудником.
industry — усердие, прилежание, работоспособность
В этом значении слово означает усердие и привычку к постоянному труду. В современном языке чаще используется в значении ‘промышленность’.
She achieved success through her talent and industry. / Она добилась успеха благодаря своему таланту и трудолюбию.
The ants are a symbol of industry. / Муравьи — это символ трудолюбия.
His career is a testament to his remarkable industry. / Его карьера — свидетельство его выдающегося трудолюбия.
Without industry and frugality, nothing will do. / Без трудолюбия и бережливости ничего не выйдет.
