Тяготеть
Варианты перевода
gravitate — тяготеть, тяготеть (к), стремиться (к), притягиваться (к)
Используется для описания естественного, часто неосознанного движения или влечения к кому-либо или чему-либо, как физического, так и абстрактного.
Many young people gravitate towards big cities in search of opportunities. / Многие молодые люди тяготеют к большим городам в поисках возможностей.
In discussions, he always gravitates towards philosophical topics. / В дискуссиях он всегда тяготеет к философским темам.
She gravitates towards people who share her sense of humor. / Она тяготеет к людям, которые разделяют её чувство юмора.
tend — иметь склонность, иметь тенденцию, тяготеть (к)
Указывает на склонность или тенденцию к определенному поведению, действию или качеству. Часто используется с инфинитивом (tend to do something).
His views tend towards the traditional. / Его взгляды тяготеют к традиционным.
She tends to be optimistic, even in difficult situations. / Она тяготеет к оптимизму (склонна быть оптимисткой), даже в трудных ситуациях.
Prices tend to rise in the autumn. / Цены, как правило (тяготеют к тому, чтобы), растут осенью.
This style of art tends towards abstraction. / Этот художественный стиль тяготеет к абстракции.
be drawn — чувствовать влечение, притягиваться, тяготеть (к)
Описывает сильное влечение или притяжение к кому-либо или чему-либо, часто эмоциональное или интуитивное.
I was immediately drawn to her kindness and intelligence. / Меня сразу же привлекли (я почувствовал тяготение к) её доброта и ум.
He is drawn to professions that require creativity. / Он тяготеет к профессиям, которые требуют творческого подхода.
Many tourists are drawn to the historical center of the city. / Многих туристов тянет (они тяготеют) к историческому центру города.
incline — склоняться (к), быть склонным, тяготеть (к)
Более формальный синоним ‘tend’. Указывает на предрасположенность или склонность к определенному мнению, действию или выбору.
I incline to the view that we should proceed with caution. / Я склоняюсь к мнению, что нам следует действовать с осторожностью.
She inclines towards a more classical style in her work. / В своей работе она тяготеет к более классическому стилю.
The committee is inclining towards accepting the proposal. / Комитет склоняется (тяготеет) к тому, чтобы принять предложение.
lean — склоняться, придерживаться (какой-либо стороны), тяготеть
Похоже на ‘incline’, но может быть менее формальным. Указывает на предпочтение или тенденцию в определенную сторону (lean towards/to).
Politically, he leans towards the left. / В политическом плане он тяготеет к левым.
My taste in music leans towards jazz and blues. / Мои музыкальные вкусы тяготеют к джазу и блюзу.
Which candidate are you leaning towards? / К какому кандидату ты склоняешься (тяготеешь)?
have a predilection — иметь пристрастие, питать склонность, отдавать предпочтение
Обозначает сильное, устоявшееся предпочтение или особую любовь к чему-либо. Более книжный и выразительный вариант.
She has a predilection for dark chocolate. / Она питает пристрастие (тяготеет) к тёмному шоколаду.
The composer had a predilection for using folk melodies in his symphonies. / Композитор тяготел к использованию народных мелодий в своих симфониях.
He has always had a predilection for quiet, thoughtful companions. / Он всегда тяготел к тихим, вдумчивым собеседникам.
