Убежденно
Варианты перевода
with conviction — убежденно, с убеждением, уверенно
С убеждением. Прямой и наиболее точный перевод. Используется, когда хотят подчеркнуть, что слова или действия человека основаны на его глубоких и искренних верованиях.
She spoke with great conviction about the need for change. / Она говорила с большим убеждением (очень убежденно) о необходимости перемен.
He stated with conviction that he was telling the truth. / Он убежденно заявил, что говорит правду.
You need to say your lines with more conviction. / Тебе нужно произносить свои реплики более убежденно.
Whatever he does, he does it with conviction. / Что бы он ни делал, он делает это убежденно.
firmly — твердо, непоколебимо, решительно
Твердо, стойко. Указывает на то, что человек придерживается своего мнения или позиции без колебаний, демонстрируя силу и непоколебимость.
I firmly believe that we are doing the right thing. / Я прочно/твёрдо верю, что мы поступаем правильно.
She firmly shook her head in disagreement. / Она убежденно (твердо) покачала головой в знак несогласия.
He remained firmly committed to his principles. / Он оставался убежденно (твердо) предан своим принципам.
The manager is firmly against any changes to the plan. / Менеджер убежденно (категорически) против любых изменений в плане.
confidently — уверенно, самоуверенно
Уверенно. Подчеркивает уверенность в себе и в своих словах или действиях, отсутствие сомнений. Часто используется для описания манеры говорить или вести себя.
He confidently predicted that his team would win. / Он убежденно (уверенно) предсказал, что его команда победит.
She walked confidently to the front of the stage. / Она уверенно (убежденно) вышла на авансцену.
You should answer their questions confidently. / Вы должны отвечать на их вопросы убежденно (уверенно).
The presenter spoke confidently about the project's future success. / Докладчик убежденно (уверенно) говорил о будущем успехе проекта.
assuredly — уверенно, несомненно, безусловно
Несомненно, уверенно. Похоже на ‘confidently’, но подчеркивает полную уверенность говорящего в истинности своих слов, основанную на знании или вере.
'He will be there,' she said assuredly. / 'Он будет там', — убежденно (уверенно) сказала она.
He spoke assuredly, as if he had no doubts at all. / Он говорил убежденно, как будто у него совсем не было сомнений.
This, he stated assuredly, was the only possible solution. / Это, убежденно заявил он, было единственно возможным решением.
She answered all the accusations assuredly, denying any wrongdoing. / Она убежденно (уверенно) ответила на все обвинения, отрицая какие-либо правонарушения.
resolutely — решительно, твердо, непреклонно
Решительно. Этот перевод подчеркивает не только веру, но и твердое намерение действовать в соответствии с ней, особенно перед лицом трудностей или сопротивления.
He resolutely refused to sign the document. / Он убежденно (решительно) отказался подписывать документ.
She resolutely pursued her goal, ignoring all criticism. / Она убежденно (решительно) шла к своей цели, игнорируя всю критику.
Despite the danger, the soldiers stood resolutely at their posts. / Несмотря на опасность, солдаты убежденно (решительно) стояли на своих постах.
They are resolutely opposed to the new law. / Они убежденно (решительно) выступают против нового закона.
unwaveringly — непоколебимо, стойко, твердо
Непоколебимо, не колеблясь. Подчеркивает абсолютную стойкость и постоянство убеждений или преданности. Означает, что вера или позиция человека не ослабевает со временем или под давлением.
She remained unwaveringly loyal to her friend. / Она оставалась убежденно (непоколебимо) верна своему другу.
He has unwaveringly supported this cause for years. / Он убежденно (непоколебимо) поддерживал это дело на протяжении многих лет.
They believe unwaveringly in the justice of their fight. / Они убежденно (непоколебимо) верят в справедливость своей борьбы.
steadfastly — стойко, непоколебимо, твердо, упорно
Стойко, непоколебимо, твердо. Похоже на ‘unwaveringly’, но может также делать акцент на верности и преданности (например, принципам, человеку, делу).
He steadfastly refused to reveal his sources. / Он убежденно (стойко) отказывался раскрывать свои источники.
She has steadfastly maintained her innocence from the very beginning. / Она с самого начала убежденно (непоколебимо) настаивала на своей невиновности.
For decades, they steadfastly adhered to their traditions. / Десятилетиями они убежденно (стойко) придерживались своих традиций.
Despite the setbacks, she steadfastly believed in a positive outcome. / Несмотря на неудачи, она убежденно (стойко) верила в положительный исход.
