Убийца

Варианты перевода

killer — убийца, киллер

Наиболее общее и нейтральное слово. Обозначает любого, кто убил человека или животное, независимо от обстоятельств (намеренно, случайно, на войне и т.д.).

Police are hunting for the killer. / Полиция разыскивает убийцу.

A flu epidemic can be a killer. / Эпидемия гриппа может быть убийцей (смертоносной).

He was a hired killer for the mob. / Он был наемным убийцей для мафии.

murderer — убийца (преступник)

Человек, который совершил убийство (murder) — противозаконное и преднамеренное лишение жизни другого человека. Это юридический термин с сильной негативной окраской.

The jury found him guilty of being a murderer. / Присяжные признали его виновным в том, что он убийца.

He is a convicted murderer serving a life sentence. / Он осужденный убийца, отбывающий пожизненное заключение.

She stared at him as if he were a murderer. / Она уставилась на него так, словно он был убийцей.

assassin — убийца (политический), ассасин, наемный убийца

Убийца, который убивает важную политическую или общественную фигуру, часто по идеологическим или политическим мотивам, или за деньги.

The assassin was hired to eliminate the president. / Убийцу (ассасина) наняли, чтобы устранить президента.

Lee Harvey Oswald is the alleged assassin of John F. Kennedy. / Ли Харви Освальд — предполагаемый убийца Джона Ф. Кеннеди.

The plot involved a skilled assassin. / В заговоре был задействован умелый убийца (ассасин).

slayer — убийца, истребитель, победитель (в бою)

Более архаичное или литературное слово. Часто используется в фэнтези, мифах и легендах для обозначения того, кто убивает монстров или врагов в бою. Например, ‘dragon slayer’ (убийца драконов).

In the legend, he was a famous dragon slayer. / В легенде он был знаменитым убийцей драконов.

The press nicknamed the serial killer the 'Campus Slayer'. / Пресса прозвала серийного убийцу «Убийцей из кампуса».

Buffy the Vampire Slayer is a popular TV show. / «Баффи — истребительница вампиров» — популярный сериал.

hitman — наемный убийца, киллер

Наемный убийца, киллер. Человек, которому платят за совершение убийства, обычно в контексте организованной преступности.

The mafia sent a hitman to take care of the witness. / Мафия послала наемного убийцу, чтобы разобраться со свидетелем.

He worked as a hitman for a drug cartel. / Он работал киллером на наркокартель.

The main character of the movie is a retired hitman. / Главный герой фильма — киллер в отставке.

butcher — мясник, палач, живоде, потрошитель

В переносном смысле: жестокий убийца, который убивает с особой безжалостностью, калечит тела жертв. Слово подчеркивает крайнюю жестокость и кровожадность.

The dictator was known as the 'Butcher of his own people'. / Диктатор был известен как «Палач (или Мясник) своего собственного народа».

The media described the killer as a ruthless butcher. / СМИ описали убийцу как безжалостного мясника.

Only a butcher could commit such a horrific crime. / Только мясник (живодер) мог совершить такое ужасное преступление.

manslayer — виновный в непредумышленном убийстве, человекоубийца

Архаичный или юридический термин для того, кто совершил непредумышленное убийство (manslaughter). Реже используется для обозначения любого убийцы человека.

In ancient law, a manslayer could seek refuge in a sanctuary. / В древнем праве убийца (совершивший непредумышленное убийство) мог искать убежища в святилище.

He was charged not as a murderer, but as a manslayer. / Его обвинили не как преднамеренного убийцу, а как виновного в непредумышленном убийстве.

The biblical story speaks of the fate of the manslayer. / Библейская история повествует о судьбе человека, совершившего убийство.

cutthroat — головорез, убийца, безжалостный человек

Буквально ‘головорез’. Безжалостный убийца или просто очень жестокий, беспринципный человек. Часто используется для описания жестокой конкуренции (cutthroat competition).

The pirate captain was a notorious cutthroat. / Капитан пиратов был известным головорезом.

He hired a band of cutthroats to guard the treasure. / Он нанял банду головорезов для охраны сокровищ.

In that neighborhood, you have to watch out for cutthroats. / В том районе нужно остерегаться головорезов.

executioner — палач, исполнитель приговора

Палач. Человек, который по долгу службы приводит в исполнение смертные приговоры. Не является убийцей в криминальном смысле, так как действует от имени закона.

The condemned man faced the executioner at dawn. / На рассвете осужденный предстал перед палачом.

In medieval times, the executioner wore a black hood. / В средневековье палач носил черный капюшон.

He was the state's official executioner for over 20 years. / Он был официальным палачом штата более 20 лет.

gunman — вооруженный преступник, стрелок, убийца (с огнестрельным оружием)

Вооруженный преступник, убийца, использующий огнестрельное оружие. Акцент делается на способе совершения преступления.

A lone gunman opened fire in the shopping mall. / Одинокий вооруженный преступник (стрелок) открыл огонь в торговом центре.

The police cornered the gunman in an abandoned warehouse. / Полиция зажала вооруженного преступника в заброшенном складе.

Witnesses described the gunman as a tall man in a dark coat. / Свидетели описали стрелка как высокого мужчину в темном пальто.

assassinator — убийца (политический), ассасин

Редкий синоним слова ‘assassin’. Означает то же самое — убийцу важной политической или общественной фигуры, но используется гораздо реже.

The assassinator of the archduke triggered the start of the war. / Убийца эрцгерцога спровоцировал начало войны.

He will be remembered in history as a notorious assassinator. / В истории его запомнят как печально известного убийцу (политических деятелей).

The security service failed to stop the assassinator. / Служба безопасности не смогла остановить ассасина.

Cain — Каин, братоубийца

Каин. Используется как метафора для обозначения братоубийцы, ссылаясь на библейскую историю о Каине, убившем своего брата Авеля.

After the betrayal, he felt like a modern-day Cain. / После предательства он чувствовал себя современным Каином.

The story is a classic tale of Cain and Abel, of brother against brother. / Эта история — классический рассказ о Каине и Авеле, о брате, идущем против брата.

He carries the mark of Cain for what he did to his family. / Он несет на себе Каинову печать за то, что сделал со своей семьей.

Сообщить об ошибке или дополнить