Удержаться
Варианты перевода
keep from — удержаться, удержаться от, сдержаться
Используется, чтобы описать усилие не делать что-то, особенно не показывать эмоции (смеяться, плакать). Часто употребляется с герундием (-ing форма глагола).
She could hardly keep from laughing. / Она едва могла удержаться от смеха.
I wanted to tell him the truth, but I kept from saying anything. / Я хотел сказать ему правду, но удержался и ничего не сказал.
He bit his lip to keep from crying out in pain. / Он прикусил губу, чтобы удержаться от крика боли.
refrain from — воздержаться от, удержаться от
Более формальный способ сказать ‘воздержаться от’ какого-либо действия. Часто используется в официальных просьбах, инструкциях или правилах.
Please refrain from smoking in this area. / Пожалуйста, воздержитесь /прошу воздержаться/ от курения в этом месте.
She refrained from making any comments during the meeting. / Она удержалась от каких-либо комментариев во время собрания.
I will refrain from answering that question. / Я удержусь от ответа на этот вопрос.
resist — устоять перед (искушением), не поддаться, удержаться
Означает ‘сопротивляться’ сильному желанию, искушению или порыву что-то сделать. Подразумевает внутреннюю борьбу.
I couldn't resist eating another piece of cake. / Я не смог удержаться и съел еще один кусок торта.
He resisted the temptation to look at his phone. / Он удержался от искушения посмотреть в свой телефон.
She finds it hard to resist a bargain. / Ей трудно удержаться от выгодной покупки.
Try to resist making a quick decision. / Постарайтесь удержаться от принятия поспешного решения.
hold back — сдержать (слёзы, смех), сдержаться
Сдерживать эмоции (слёзы, смех) или информацию. Подразумевает активное усилие, чтобы что-то не вышло наружу.
She managed to hold back her tears until she was alone. / Ей удалось удержаться от слёз, пока она не осталась одна.
He was laughing so hard he couldn't hold back. / Он так сильно смеялся, что не мог удержаться (сдержаться).
I suspect he's holding something back; he's not telling us the whole story. / Я подозреваю, что он что-то утаивает (удерживается от рассказа); он не говорит нам всей правды.
stop oneself — остановить себя, сдержаться, удержаться
Буквально ‘остановить себя’ от совершения какого-либо действия, часто в последний момент. Акцент на самоконтроле.
I was about to say something rude, but I stopped myself just in time. / Я собирался сказать что-то грубое, но вовремя удержался (остановил себя).
She wanted to run after him, but she stopped herself. / Она хотела побежать за ним, но удержалась.
He couldn't stop himself from smiling. / Он не мог удержаться от улыбки.
hold on — держаться за, ухватиться
Физически держаться за что-либо, чтобы не упасть. Также может означать сохранение позиции (например, на работе).
Hold on tight! The bus is turning. / Держись (удержись) крепче! Автобус поворачивает.
The climber had to hold on to the small ledge with his fingertips. / Альпинисту пришлось удержаться на маленьком уступе кончиками пальцев.
She held on to the railing as she walked down the icy steps. / Она держалась (удерживалась) за перила, спускаясь по ледяным ступеням.
stay on — удержаться на, остаться на
Удержаться на чем-то движущемся, например, на лошади или велосипеде, не упав.
The young rider managed to stay on the bucking horse. / Молодой наездник сумел удержаться на брыкающейся лошади.
It was his first time on a surfboard, and he couldn't stay on for more than a few seconds. / Он впервые был на доске для серфинга и не мог удержаться на ней дольше нескольких секунд.
Try to stay on the path when you ride your bike. / Старайся удержаться на тропинке, когда едешь на велосипеде.
keep one's footing — удержаться на ногах, не упасть
Удержаться на ногах, не поскользнуться и не упасть, особенно на скользкой, неровной или неустойчивой поверхности.
It was hard to keep one's footing on the icy sidewalk. / Было трудно удержаться на ногах на ледяном тротуаре.
He stumbled but managed to keep his footing. / Он споткнулся, но сумел удержаться на ногах.
The hiker carefully crossed the stream, trying to keep his footing on the slippery rocks. / Турист осторожно переходил ручей, пытаясь удержаться на ногах на скользких камнях.
maintain one's balance — сохранять равновесие, удерживать равновесие, удержаться
Сохранять равновесие, не падать. Похоже на ‘keep one's footing’, но может использоваться в более широком смысле (например, стоя на одной ноге, на канате).
The tightrope walker has to maintain his balance perfectly. / Канатоходец должен идеально удерживать равновесие.
She struggled to maintain her balance on the moving train. / Она с трудом пыталась удержаться (сохранить равновесие) в движущемся поезде.
It's difficult to maintain your balance while learning to skate. / Трудно удержать равновесие, когда учишься кататься на коньках.
