Удовлетворить
Варианты перевода
satisfy — удовлетворить, удовлетворять, соответствовать, выполнять (требования)
Основное и самое общее значение. Означает соответствовать чьим-либо ожиданиям, потребностям или требованиям, а также приносить чувство удовлетворения.
The answer did not satisfy the teacher. / Ответ не удовлетворил учителя.
We need to satisfy the demand for new products. / Нам нужно удовлетворить спрос на новую продукцию.
The meal was good, but it didn't quite satisfy my hunger. / Еда была хорошей, но она не совсем утолила мой голод (не удовлетворила мой голод).
The company did its best to satisfy its customers. / Компания сделала всё возможное, чтобы удовлетворить своих клиентов.
meet — соответствовать, выполнять (условия), отвечать (требованиям)
Используется в значении ‘соответствовать’ требованиям, стандартам, критериям или условиям. Часто употребляется в формальном или деловом контексте.
The product does not meet our quality standards. / Этот продукт не удовлетворяет (не соответствует) нашим стандартам качества.
He doesn't meet the requirements for the job. / Он не удовлетворяет требованиям для этой работы.
We need to work hard to meet the deadline. / Нам нужно усердно работать, чтобы удовлетворить крайний срок (уложиться в срок).
The hotel failed to meet our expectations. / Отель не смог удовлетворить наши ожидания.
fulfill — исполнять, выполнять, осуществлять
Означает ‘исполнять’ или ‘выполнять’ обещание, обязанность, мечту или роль. Подразумевает доведение чего-либо до завершения.
He fulfilled his promise to help us. / Он осуществил (сдержал) свое обещание помочь нам.
She finally fulfilled her dream of becoming a writer. / Она наконец удовлетворила свою мечту (исполнила мечту) стать писателем.
The company must fulfill its contractual obligations. / Компания должна удовлетворить свои контрактные обязательства (выполнить их).
grant — удовлетворять (просьбу), предоставлять, даровать
Означает официально или формально дать или разрешить что-либо, особенно в ответ на просьбу (например, желание, запрос, право).
The committee decided to grant his request for a scholarship. / Комитет решил удовлетворить его просьбу о стипендии.
My wish was granted. / Моё желание было удовлетворено (исполнено).
The government granted asylum to the refugees. / Правительство удовлетворило просьбу беженцев об убежище (предоставило убежище).
gratify — ублажать, доставлять удовольствие, потакать
Означает доставлять удовольствие или удовлетворение, особенно путем исполнения желания. Часто имеет оттенок немедленного или чувственного удовлетворения.
He only seeks to gratify his own desires. / Он лишь стремится удовлетворять собственные желания.
It gratified me to see my work appreciated. / Меня удовлетворило (порадовало) то, что мою работу оценили.
She gratified her curiosity by looking through the keyhole. / Она удовлетворила своё любопытство, заглянув в замочную скважину.
quench — утолять (жажду), гасить
Специфическое слово, используемое почти исключительно для ‘удовлетворения жажды’.
He quenched his thirst with a long drink of cold water. / Он удовлетворил (утолил) свою жажду, выпив много холодной воды.
This juice is very good for quenching thirst. / Этот сок очень хорошо удовлетворяет (утоляет) жажду.
Nothing can quench my thirst for knowledge. / Ничто не может удовлетворить (утолить) мою жажду знаний.
appease — умиротворять, успокаивать, делать уступки
Означает успокаивать или умиротворять кого-либо, идя на уступки их требованиям. Часто несет негативный оттенок уступок агрессору.
They tried to appease the angry customer by offering a discount. / Они попытались удовлетворить (успокоить) рассерженного клиента, предложив скидку.
The government made concessions to appease the protesters. / Правительство пошло на уступки, чтобы удовлетворить (умиротворить) протестующих.
You can't appease a bully by giving them what they want. / Нельзя удовлетворить хулигана, давая ему то, что он хочет.
please — угождать, радовать, нравиться
Означает доставлять кому-либо удовольствие или радость, делать так, чтобы кто-то был доволен. Более личное и эмоциональное, чем ‘satisfy’.
It's impossible to please everyone. / Невозможно удовлетворить (угодить) всем.
She is very eager to please her new boss. / Она очень старается удовлетворить (угодить) своему новому начальнику.
The main goal is to please the client. / Главная цель — удовлетворить (сделать довольным) клиента.
