Уклад
Варианты перевода
way of life — уклад, образ жизни, строй жизни
Наиболее точный и часто используемый перевод. Обозначает устоявшиеся обычаи, традиции и повседневный распорядок, характерные для общества, семьи или целой эпохи. Подчёркивает традиционность и размеренность.
The revolution completely changed the traditional way of life. / Революция полностью изменила традиционный уклад жизни.
The patriarchal way of life is still preserved in some remote villages. / Патриархальный уклад до сих пор сохраняется в некоторых отдалённых деревнях.
He struggled to adapt to the modern urban way of life. / Ему было трудно приспособиться к современному городскому укладу жизни.
Their entire way of life depended on the annual harvest. / Весь их жизненный уклад зависел от ежегодного урожая.
lifestyle — стиль жизни, образ жизни
Часто подразумевает образ жизни, связанный с индивидуальным выбором, современными привычками или уровнем достатка. Имеет более личный оттенок, чем ‘way of life’.
He rejected the conservative way of life of his parents and chose a bohemian lifestyle. / Он отверг консервативный уклад своих родителей и выбрал богемный образ жизни.
A sedentary lifestyle is very different from the active way of life of our ancestors. / Сидячий образ жизни сильно отличается от активного уклада наших предков.
The city offers a vibrant and cosmopolitan lifestyle. / Город предлагает яркий и космополитичный стиль жизни (здесь 'уклад' не подходит).
structure — структура, устройство, строй
Используется для описания организации и устройства чего-либо в большом масштабе, например, экономики или общества. Подчёркивает системность и наличие составных частей. Идеально подходит для перевода словосочетаний ‘экономический уклад’ или ‘социальный уклад’.
The reforms aimed to change the country's economic structure. / Реформы были нацелены на изменение экономического уклада страны.
The social structure of the ancient world was strictly hierarchical. / Социальный уклад древнего мира был строго иерархичным.
Feudalism was a social and political structure based on land ownership. / Феодализм был социально-политическим укладом, основанным на владении землёй.
system — система, строй
Близко по значению к ‘structure’, но акцентирует внимание на взаимосвязанных элементах и правилах, по которым они функционируют как единое целое. Часто используется в экономическом или политическом контексте.
The capitalist economic system replaced the feudal one. / Капиталистический экономический уклад пришёл на смену феодальному.
The country's political system underwent significant changes. / Политический уклад страны претерпел значительные изменения.
It was a complex social system with its own rules and traditions. / Это был сложный общественный уклад со своими правилами и традициями.
order — порядок, строй, устройство
Обозначает установленный порядок вещей, свод правил и иерархию в обществе. Часто имеет социальный или политический оттенок и подразумевает стабильность и контроль.
They fought to preserve the old social order. / Они боролись за сохранение старого общественного уклада.
The fall of the empire led to a new world order. / Падение империи привело к новому мировому укладу.
A patriarchal order dominated that society for centuries. / Патриархальный уклад доминировал в том обществе веками.
mode of life — образ жизни, уклад жизни
Более формальный или книжный синоним для ‘way of life’. Встречается реже в повседневной речи, но полностью соответствует значению ‘уклад жизни’.
The nomadic mode of life is characteristic of many desert peoples. / Кочевой уклад жизни характерен для многих народов пустыни.
His research focused on the traditional mode of life in rural communities. / Его исследование было посвящено традиционному укладу жизни в сельских общинах.
Industrialization has completely altered our mode of life. / Индустриализация полностью изменила наш жизненный уклад.
