Укрепляться
Варианты перевода
strengthen — укрепляться, усиливаться, становиться сильнее
Общий и наиболее прямой перевод. Означает ‘становиться сильнее’ в самых разных контекстах — от физической силы до политического влияния или эмоциональных связей.
The bonds between the countries have strengthened. / Связи между странами укрепились.
His position in the government continues to strengthen. / Его положение в правительстве продолжает укрепляться.
As the body heals, the immune system will strengthen. / По мере выздоровления организма иммунная система будет укрепляться.
become stronger — становиться сильнее, набирать силу
Буквальный и очень понятный перевод, описывающий процесс становления более сильным. Часто используется, когда речь идет о физической силе или экономике.
With regular exercise, your muscles will become stronger. / При регулярных тренировках ваши мышцы будут укрепляться.
The country's economy has become stronger over the past year. / Экономика страны укрепилась за последний год.
Her resolve became stronger when she learned the truth. / Её решимость укрепилась, когда она узнала правду.
consolidate — закрепляться, упрочняться, цементироваться
Часто используется в значении ‘закреплять (свои) позиции, власть, успехи’. Подразумевает объединение и упрочнение достигнутого.
The company's position in the market began to consolidate. / Позиция компании на рынке начала крепнуть (упрочняться).
After the election, the party's power began to consolidate. / После выборов власть партии начала укрепляться.
He needed time for his recent gains to consolidate. / Ему нужно было время, чтобы его недавние успехи укрепились.
fortify — укреплять (позиции), окапываться
В основном используется в военном контексте для описания укрепления позиций, городов или границ с помощью оборонительных сооружений.
The soldiers were fortifying their position against an attack. / Солдаты укрепляли свои позиции на случай атаки.
The rebels were fortifying themselves in the mountains. / Повстанцы укреплялись в горах.
The ancient city was heavily fortified. / Древний город был сильно укреплён.
gain strength — набирать силу, крепнуть
Похоже на ‘become stronger’, но с акцентом на приобретение, набор силы. Часто о физическом здоровье, валюте, ветре или каком-либо движении.
The patient is slowly gaining strength after the illness. / Пациент медленно укрепляется (набирается сил) после болезни.
The dollar has been gaining strength against other currencies. / Доллар укрепляется по отношению к другим валютам.
The protest movement continued to gain strength. / Протестное движение продолжало укрепляться (набирать силу).
grow stronger — становиться сильнее, усиливаться, крепнуть
Подчёркивает постепенный процесс роста силы, влияния или убеждённости.
Their friendship grew stronger over the years. / Их дружба укреплялась с годами.
His belief in the cause grew stronger every day. / Его вера в это дело укреплялась с каждым днём.
The wind is expected to grow stronger towards the evening. / Ожидается, что к вечеру ветер укрепится (усилится).
firm up — стабилизироваться, расти (о курсе)
Часто используется в финансовом и экономическом контексте, когда речь идет о ценах или курсах валют, которые становятся более стабильными или растут после падения.
Share prices firmed up after a week of decline. / Цены на акции укрепились после недели падения.
The ruble is expected to firm up against the dollar. / Ожидается, что рубль укрепится по отношению к доллару.
His plans for the trip began to firm up. / Его планы на поездку начали укрепляться (т.е. становиться более определенными).
entrench oneself — окапываться, закрепляться, укореняться
Буквально ‘окапываться’. Используется в военном смысле или переносно, когда кто-то или что-то прочно закрепляется на какой-либо позиции (в споре, в организации, в культуре).
The troops entrenched themselves on the high ground. / Войска укрепились на возвышенности.
He had entrenched himself in a position of power. / Он прочно закрепился у власти.
This tradition has become entrenched in our society. / Эта традиция прочно укрепилась (укоренилась) в нашем обществе.
be reinforced — усиливаться, получать подкрепление
Описывает пассивное действие. Указывает, что что-то укрепляется за счёт добавления чего-то извне (людей, материалов, аргументов).
The front line was being reinforced with new soldiers. / Линия фронта укреплялась новыми солдатами.
His initial suspicions were reinforced by her strange behavior. / Его первоначальные подозрения укрепились из-за её странного поведения.
The concrete structure will be reinforced with steel bars. / Бетонная конструкция будет укрепляться стальными прутьями.
harden — ужесточаться, становиться твёрже, крепнуть (о решимости)
Используется, когда речь идёт об укреплении мнений, позиций, решимости, которые становятся более твёрдыми, жёсткими и непреклонными.
His resolve hardened after their refusal. / Его решимость укрепилась (затвердела) после их отказа.
Public opinion is hardening against the proposed changes. / Общественное мнение против предлагаемых изменений укрепляется (становится жёстче).
Her attitude towards him began to harden. / Её отношение к нему начало укрепляться (ужесточаться).
stabilize — стабилизироваться
Означает ‘становиться стабильным’, прекращать колебания. Часто используется в экономическом, политическом или финансовом контексте.
The country's economy is beginning to stabilize. / Экономика страны начинает укрепляться (стабилизироваться).
The exchange rate finally stabilized after a week of volatility. / Обменный курс наконец-то укрепился (стабилизировался) после недели колебаний.
Efforts were made to stabilize the political situation. / Были предприняты усилия, чтобы укрепить (стабилизировать) политическую ситуацию.
