Улетать

Варианты перевода

fly away — улетать, улететь

Основное и самое прямое значение. Означает перемещение по воздуху из одного места в другое, прочь от говорящего или от текущего местоположения. Часто используется, когда речь идет о птицах, насекомых или самолетах.

The birds fly away to warmer countries in autumn. / Птицы улетают в теплые края осенью.

I opened the window and the butterfly flew away. / Я открыл окно, и бабочка улетела.

The helicopter flew away after dropping off the supplies. / Вертолет улетел после того, как сбросил припасы.

fly off — улетать, слетать (с чего-либо), вспорхнуть

Быстро или внезапно покинуть место по воздуху. Подразумевает поспешность или резкость действия.

A frightened bird flew off the branch. / Испуганная птица улетела (слетела) с ветки.

The plane is scheduled to fly off at noon. / Самолет должен улететь в полдень.

As he approached, the pigeons flew off in a hurry. / Когда он подошел, голуби в спешке улетели.

take off — взлетать, отрываться от земли

Специализированный термин, описывающий момент, когда самолет или другое летательное средство отрывается от земли и начинает полет. Это начальная фаза полета.

The plane is expected to take off on time. / Ожидается, что самолет взлетит (улетит) вовремя.

Please fasten your seatbelts, we are about to take off. / Пожалуйста, пристегните ремни, мы готовимся полететь (взлететь).

After a short delay, the flight finally took off. / После небольшой задержки рейс наконец-то вылетел.

Rockets take off from the launch pad with incredible power. / Ракеты взлетают со стартовой площадки с невероятной мощью.

depart — отправляться, вылетать, убывать

Официальный термин для отправления, особенно в расписаниях самолетов, поездов или автобусов.

Flight 255 to Moscow will depart from Gate 15. / Рейс 255 в Москву улетает (отправляется) от выхода 15.

What time does your plane depart? / Во сколько улетает твой самолет?

We are scheduled to depart at 7 AM tomorrow. / Наш вылет (отправление) запланирован на 7 утра завтра.

jet off — улетать (в отпуск), мчаться (на самолете)

Неформальное, разговорное выражение. Означает улетать куда-либо на самолете (обычно на реактивном), часто в отпуск или с целью развлечения. Подразумевает быстрое и легкое путешествие.

They are jetting off to Spain for the weekend. / Они улетают в Испанию на выходные.

I wish I could just jet off to a tropical island right now. / Хотел бы я прямо сейчас просто улететь на какой-нибудь тропический остров.

Every winter, the celebrities jet off to Aspen. / Каждую зиму знаменитости улетают в Аспен.

Сообщить об ошибке или дополнить