Умножать

Варианты перевода

multiply — умножать, преумножать, увеличивать в разы, размножать

Основное значение — производить математическое действие умножения. Также используется в переносном смысле для обозначения значительного увеличения количества или числа чего-либо.

If you multiply 7 by 3, you get 21. / Если умножить 7 на 3, получится 21.

Our problems have multiplied since we moved here. / Наши проблемы выросли (приумножились) с тех пор, как мы сюда переехали.

Small disagreements can multiply into major conflicts. / Мелкие разногласия могут умножиться и перерасти в крупные конфликты.

We are looking for ways to multiply our profits this year. / Мы ищем способы умножить нашу прибыль в этом году.

increase — увеличивать, повышать, наращивать, преумножать

Делать что-либо большим по количеству, размеру или степени; способствовать росту чего-либо.

The company wants to increase its wealth and influence. / Компания хочет умножить (увеличить) своё богатство и влияние.

Reading books can increase your knowledge. / Чтение книг может умножить (увеличить) ваши знания.

They have increased the price of petrol by 5%. / Они увеличили цену на бензин на 5%.

augment — увеличивать, приумножать, пополнять

Более формальный синоним слова ‘increase’. Означает делать что-либо больше или лучше путём добавления чего-то. Часто используется в контексте доходов, ресурсов или силы.

He took a second job to augment his income. / Он устроился на вторую работу, чтобы увеличить свой доход.

The plan is to augment the military forces with new recruits. / План состоит в том, чтобы умножить (увеличить) вооруженные силы за счёт новобранцев.

The inheritance will augment his fortune significantly. / Наследство значительно прибавит (приумножит) его состояние.

intensify — усиливать, активизировать, усугублять

Означает делать что-либо более сильным, интенсивным, напряжённым. Может переводиться как ‘умножать’ в контексте усилий, чувств или конфликтов.

We must intensify our efforts to achieve our goals. / Мы должны умножить (усилить) наши усилия, чтобы достичь своих целей.

The government's actions only intensified the public's anger. / Действия правительства лишь умножили (усилили) гнев общественности.

The press has intensified its scrutiny of the politician's past. / Пресса усилила пристальное внимание к прошлому политика.

redouble — удваивать, усиливать, удесятерять

Означает удвоить, значительно усилить или увеличить, особенно в ответ на трудности или неудачу. Часто используется с такими словами, как ‘efforts’ (усилия) и ‘determination’ (решимость).

After losing the first match, the team had to redouble its efforts. / Проиграв первый матч, команде пришлось умножить (удвоить) свои усилия.

We must redouble our vigilance against cyber attacks. / Мы должны умножить (удвоить) нашу бдительность в отношении кибератак.

She redoubled her determination to succeed after the setback. / После неудачи она умножила свою решимость добиться успеха.

Сообщить об ошибке или дополнить