Устно
Варианты перевода
orally — устно, в устной форме, словесно
Посредством речи, а не в письменной форме. Наиболее точный и употребительный перевод.
The exam can be taken orally or in writing. / Экзамен можно сдавать устно или письменно.
She presented her findings orally to the committee. / Она устно представила свои выводы комитету.
The story was passed down orally through generations. / История передавалась устно из поколения в поколение.
Students must answer the questions orally. / Студенты должны отвечать на вопросы устно.
verbally — устно, словесно, на словах
Очень близкий синоним ‘orally’. Означает ‘словесно’, ‘на словах’. Часто используется для противопоставления устной речи письменной или невербальной коммуникации (жестам, мимике).
He verbally agreed to the terms of the contract. / Он устно (на словах) согласился с условиями контракта.
The manager praised the team verbally. / Менеджер похвалил команду устно (на словах).
Please confirm your request in writing, not just verbally. / Пожалуйста, подтвердите ваш запрос письменно, а не только устно.
spoken — устный, разговорный
Это прилагательное (adjective), а не наречие. Описывает что-либо, что является устным, произносимым. Используется в таких сочетаниях, как ‘spoken English’ (разговорный английский) или ‘spoken agreement’ (устная договоренность).
This course helps to improve spoken English. / Этот курс помогает улучшить разговорный (устный) английский.
We have a spoken agreement, but nothing in writing. / У нас есть устная договоренность, но ничего в письменном виде.
The spoken part of the exam was the most difficult. / Устная часть экзамена была самой сложной.
Spoken traditions are an important part of their culture. / Устные традиции являются важной частью их культуры.
by word of mouth — из уст в уста, по слухам, сарафанное радио
Идиоматическое выражение, означающее ‘из уст в уста’, ‘по слухам’. Используется, когда информация или репутация распространяется через разговоры людей, а не через официальные каналы или СМИ.
The restaurant became popular by word of mouth. / Ресторан стал популярным благодаря сарафанному радио (устным отзывам).
The news of his arrival spread by word of mouth. / Новость о его прибытии распространилась из уст в уста.
We don't advertise; we rely on word of mouth. / Мы не даем рекламу, мы полагаемся на устные рекомендации.
aloud — вслух, громко
Означает ‘вслух’. Этот перевод подчеркивает, что что-то говорится или читается так, чтобы другие могли это слышать, в противоположность чтению про себя или молчанию. Близко к русскому ‘вслух’.
He read the letter aloud to his family. / Он прочитал письмо вслух своей семье.
Please say your name aloud for the record. / Пожалуйста, произнесите ваше имя вслух для протокола.
She laughed aloud at the joke. / Она громко рассмеялась (рассмеялась вслух) над шуткой.
Thinking aloud can sometimes help you solve a problem. / Мысли вслух иногда помогают решить проблему.
viva voce — устно (об экзамене), устный экзамен
Форма устного экзамена, особенно в британских университетах. Используется как существительное или наречие.
The candidate was examined viva voce. / Кандидата экзаменовали устно.
She had to pass a difficult viva voce examination. / Ей пришлось сдать сложный устный экзамен.
My PhD viva voce is scheduled for next month. / Защита моей докторской диссертации (устный экзамен) назначена на следующий месяц.
