Устояться
Варианты перевода
settle down — устояться, установиться, успокоиться, осесть, улечься, отстояться
Прийти в стабильное, спокойное состояние после периода изменений, волнений или активности. Также используется в значении ‘осесть’, когда говорят о взвеси в жидкости или пыли (в этом случае можно использовать и просто ‘settle’).
After a few busy weeks, life began to settle down. / После нескольких суетливых недель жизнь начала устояться (налаживаться).
Let the dust settle before you clean the room. / Дай пыли осесть, прежде чем убирать комнату.
He waited for the excitement to settle down. / Он подождал, пока волнение устоится (уляжется).
Let the wine settle before you pour it. / Дайте вину устояться (отстояться), прежде чем его наливать.
stabilize — стабилизироваться, установиться, прийти в равновесие
Стать или сделать что-то стабильным, устойчивым; прекратить колебания или резкие изменения. Часто используется в контексте экономики, политики или физического состояния.
The country's economy has finally begun to stabilize. / Экономика страны наконец-то начала устояться (стабилизироваться).
Prices stabilized after a period of high inflation. / Цены устоялись (стабилизировались) после периода высокой инфляции.
Wait for the image on the screen to stabilize. / Подождите, пока изображение на экране устоится (станет стабильным).
The new political situation has not stabilized yet. / Новая политическая ситуация еще не устоялась.
become established — укорениться, утвердиться, установиться, прижиться
Укорениться, прочно войти в обиход; стать общепринятым и постоянным (о правилах, традициях, репутации, практике).
It took many years for the custom to become established. / Потребовалось много лет, чтобы этот обычай устоялся (укоренился).
The company has become established as a leader in the industry. / Компания прижилась (утвердилась) в качестве лидера в отрасли.
Once a routine becomes established, it is difficult to change. / Когда заведенный порядок устоялся, его трудно изменить.
The new system of management has quickly become established. / Новая система управления быстро устоялась (прижилась).
set — застыть, затвердеть, схватиться, сформироваться
Затвердеть, застыть, приобрести постоянную форму (о желе, бетоне, клее). В переносном смысле — окончательно сформироваться, стать неизменным (о мнениях, привычках).
Leave the concrete for a few days to set properly. / Оставьте бетон на несколько дней, чтобы он как следует устоялся (схватился).
The jelly needs at least four hours to set. / Желе нужно как минимум четыре часа, чтобы оно устоялось (застыло).
His views had set long ago and were not going to change. / Его взгляды давно устоялись и не собирались меняться.
By the time he was thirty, his habits had already set. / К тридцати годам его привычки уже устоялись (сформировались).
take root — укорениться, прижиться, пустить корни
Укорениться, прижиться, получить широкое распространение. Используется образно для идей, верований, обычаев.
The new ideas quickly took root among the young people. / Новые идеи быстро устоялись (укоренились) среди молодежи.
It's hard for democracy to take root without a free press. / Демократии трудно устояться (укорениться) без свободной прессы.
This tradition took root here centuries ago. / Эта традиция устоялась (укоренилась) здесь много веков назад.
become firm — окрепнуть, затвердеть, стать устойчивым, упрочиться
Стать твердым, прочным, устойчивым. Может относиться как к физическим объектам, так и к абстрактным понятиям, таким как убеждения или решения.
After the rain, wait for the ground to become firm again. / После дождя подождите, пока земля снова не устоится (станет твердой).
His conviction became firm after he saw the evidence. / Его убежденность устоялась (окрепла) после того, как он увидел доказательства.
Bake the cake until the center has become firm. / Выпекайте пирог до тех пор, пока его центр не устоится (не станет плотным).
