Утешить
Варианты перевода
comfort — утешить, утешать, успокаивать, поддерживать
Одно из самых общих и часто используемых слов. Означает оказывать эмоциональную поддержку, успокаивать кого-то, кто расстроен, опечален или испытывает боль.
She went to comfort her crying child. / Она пошла утешить своего плачущего ребенка.
Words can't comfort me after such a loss. / Слова не могут утешить меня после такой потери.
He tried to comfort his friend whose dog had died. / Он пытался утешить своего друга, у которого умерла собака.
They comforted the victims of the disaster. / Они утешали жертв катастрофы.
console — утешать, успокаивать (в горе)
Очень близко по значению к ‘comfort’, но часто используется в ситуациях сильного горя, утраты или большого разочарования. Имеет более формальный оттенок.
Nothing could console him when his wife died. / Ничто не могло утешить его, когда умерла его жена.
We tried to console the losing team. / Мы пытались утешить проигравшую команду.
She was crying, and I was trying my best to console her. / Она плакала, а я изо всех сил пытался ее утешить.
He consoled himself with the thought that he could try again next year. / Он утешил себя мыслью, что сможет попробовать снова в следующем году.
soothe — успокаивать, унимать, смягчать
Означает успокоить, унять, смягчить чьи-то сильные эмоции (гнев, тревогу) или физическую боль. Акцент на мягком, успокаивающем действии.
A mother's hug can soothe a child's fears. / Материнские объятия могут утешить (унять) детские страхи.
He tried to soothe her hurt feelings. / Он пытался унять ее задетые чувства.
Music soothed his troubled soul. / Музыка утешала (успокаивала) его смятенную душу.
She made a cup of tea to soothe her nerves. / Она заварила чашку чая, чтобы успокоить нервы.
reassure — заверять, уверять, успокаивать (развеивая сомнения)
Означает избавить кого-то от страхов, сомнений или беспокойства, заверив, что все будет хорошо. Это не столько утешение по поводу уже случившегося, сколько снятие тревоги о будущем.
The doctor reassured me that the operation was routine. / Врач заверил (успокоил) меня, что операция была стандартной.
I reassured him that he had made the right decision. / Я заверил его, что он принял правильное решение.
She smiled to reassure the nervous child. / Она улыбнулась, чтобы успокоить (подбодрить) нервничающего ребенка.
cheer up — подбодрить, развеселить, поднять настроение
Фразовый глагол, означающий ‘подбодрить’, ‘развеселить’. Используется, когда кто-то грустит, и его пытаются сделать счастливее, часто с помощью чего-то позитивного или веселого.
I bought her some flowers to cheer her up. / Я купил ей цветы, чтобы подбодрить ее.
Let's go to the cinema, it might cheer you up. / Давай сходим в кино, это может поднять тебе настроение.
She was feeling sad, so I told her a joke to cheer her up. / Ей было грустно, поэтому я рассказал ей шутку, чтобы ее развеселить.
He needs something to cheer him up after failing the exam. / Ему нужно что-то, чтобы утешиться (подбодриться) после провала на экзамене.
assuage — смягчать, унимать, успокаивать
Формальное слово, означающее ‘смягчать’, ‘унимать’ или ‘успокаивать’ неприятное чувство, такое как вина, горе, страх или гнев.
He tried to assuage his guilt by apologizing. / Он пытался унять (смягчить) свое чувство вины, извинившись.
The government tried to assuage public fears. / Правительство пыталось развеять (успокоить) страхи общества.
Nothing could assuage her grief after her son's death. / Ничто не могло унять (утешить) ее горе после смерти сына.
give comfort — дарить утешение, утешать, оказывать поддержку
Устойчивое выражение, которое является прямым переводом ‘утешать’ или ‘оказывать поддержку’. Используется так же, как и глагол ‘comfort’.
Her friends gathered to give her comfort after the tragedy. / Ее друзья собрались, чтобы утешить (оказать ей поддержку) после трагедии.
In times of sorrow, simple words can give comfort. / Во времена скорби простые слова могут принести утешение.
He didn't know what to say to give comfort to the grieving family. / Он не знал, что сказать, чтобы утешить скорбящую семью.
