Филиал

Варианты перевода

branch — отделение, филиал

Местное отделение или представительство крупной компании или организации, например, банка, магазина или библиотеки, которое подчиняется главному офису.

Our bank has opened a new branch in the city center. / Наш банк открыл новый филиал в центре города.

She works at the local branch of the public library. / Она работает в местном филиале публичной библиотеки.

All major retail chains have branches across the country. / Все крупные торговые сети имеют филиалы по всей стране.

subsidiary — дочерняя компания, дочернее предприятие

Обозначает дочернюю компанию. Это отдельное юридическое лицо, которое контролируется другой, материнской (parent) компанией. В отличие от ‘branch’, ‘subsidiary’ имеет собственную юридическую структуру. Часто используется в контексте крупных корпораций.

Google's subsidiary, YouTube, is a major player in the video-sharing market. / YouTube, дочерняя компания Google, является крупным игроком на рынке видеохостинга.

The corporation decided to sell one of its foreign subsidiaries. / Корпорация решила продать одну из своих зарубежных дочерних компаний.

A subsidiary operates independently but reports to the parent company. / Дочерняя компания действует независимо, но подотчетна материнской компании.

affiliate — партнерская компания, аффилированная компания, филиал (в широком смысле)

Компания или организация, связанная с другой, более крупной, но не находящаяся под её полным контролем (в отличие от ‘subsidiary’). Связь может быть миноритарным пакетом акций, партнерским соглашением и т.д. Часто используется для телеканалов, университетов и в партнерском маркетинге.

That local TV station is an affiliate of a national network. / Этот местный телеканал является филиалом (партнером) национальной телесети.

Our university has several international affiliates for student exchange programs. / У нашего университета есть несколько зарубежных филиалов (партнерских вузов) для программ студенческого обмена.

The company expanded its reach through a network of affiliates. / Компания расширила свое присутствие через сеть аффилированных лиц (партнеров).

division — подразделение, отдел, департамент

Крупное подразделение внутри компании, часто отвечающее за определенный продукт, регион или направление деятельности. Это часть той же компании, а не отдельное юрлицо. Близко по значению к ‘департамент’ или ‘отдел’, но обычно крупнее.

He was promoted to head of the automotive division. / Его повысили до главы автомобильного подразделения.

The company is restructuring its international division. / Компания проводит реструктуризацию своего международного подразделения (филиала).

Each division has its own budget and marketing strategy. / Каждое подразделение имеет свой собственный бюджет и маркетинговую стратегию.

chapter — отделение, местная организация, ячейка

Обозначает местное отделение или филиал некоммерческой организации, клуба, братства или профессиональной ассоциации. Не используется для коммерческих компаний.

He is a member of the local chapter of the Journalists' Association. / Он является членом местного отделения (филиала) Ассоциации журналистов.

The charity organization is opening a new chapter in our city. / Благотворительная организация открывает новый филиал в нашем городе.

The annual meeting of all national chapters will be held in May. / Ежегодное собрание всех национальных отделений (филиалов) состоится в мае.

office — офис, представительство, контора

Более общее слово, означающее место работы; представительство компании. Когда речь идет о филиале, ‘office’ часто используется для обозначения представительств, где работают с клиентами или ведется административная деятельность, но нет производства или склада.

Our company has offices in Moscow, London, and New York. / У нашей компании есть офисы (филиалы) в Москве, Лондоне и Нью-Йорке.

You can submit your documents at our regional office. / Вы можете подать документы в нашем региональном офисе (филиале).

The law firm is opening a new office downtown. / Юридическая фирма открывает новый офис (филиал) в центре города.

branch office — филиал, отделение

Более точное и формальное название для офиса компании, который расположен отдельно от главного (головного) офиса.

He was transferred to the company's branch office in Chicago. / Его перевели в филиал компании в Чикаго.

All sales reports from the branch offices must be sent to the headquarters. / Все отчеты о продажах из филиалов должны быть отправлены в штаб-квартиру.

We need to set up a new branch office to serve customers in the south. / Нам нужно открыть новый филиал для обслуживания клиентов на юге.

Сообщить об ошибке или дополнить