Холм

Варианты перевода

hill — холм, возвышенность, сопка, пригорок

Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает возвышенность естественного происхождения, обычно ниже и с более пологими склонами, чем гора.

The house was built on a hill overlooking the town. / Дом был построен на холме с видом на город.

We climbed the grassy hill to get a better view. / Мы взобрались на травянистый холм, чтобы лучше всё рассмотреть.

Children were rolling down the hill. / Дети катались кубарем с холма.

The ancient castle stands on top of the hill. / Древний замок стоит на вершине холма.

mound — курган, насыпь, холмик

Небольшой холм или насыпь, часто искусственного происхождения (например, курган). Также может означать естественную кочку или небольшой холмик.

An ancient burial mound was discovered by archaeologists. / Археологи обнаружили древний погребальный курган (холм).

He sat on a small mound of earth at the side of the field. / Он сидел на небольшом земляном холмике на краю поля.

Ants build large mounds of soil. / Муравьи строят большие кучи (холмики) из земли.

They planted a tree on a grassy mound. / Они посадили дерево на травянистом холмике.

knoll — пригорок, холмик

Небольшой, округлый холм или пригорок. Часто используется в литературе.

They had a picnic on a grassy knoll. / Они устроили пикник на травянистом холмике.

A single oak tree stood on the knoll. / На пригорке стоял одинокий дуб.

The cottage was situated on a little knoll. / Коттедж был расположен на небольшом холме.

hillock — холмик, пригорок, бугорок

Маленький холм, холмик. Прямой синоним слова ‘knoll’.

The sheep were grazing on the green hillocks. / Овцы паслись на зеленых холмиках.

From the top of the hillock, we could see the entire valley. / С вершины холмика мы могли видеть всю долину.

The landscape was dotted with small hillocks and streams. / Ландшафт был усеян небольшими холмиками и ручьями.

hummock — кочка, бугор, холмик

Небольшой бугорок, кочка или холмик, часто на неровной или болотистой местности. Может также означать торос (ледяной холм).

He stumbled on a hummock of grass. / Он споткнулся о травяную кочку.

The marshy ground was full of hummocks and hollows. / Болотистая местность была полна кочек и впадин.

We found a dry hummock to sit on. / Мы нашли сухой холмик, чтобы присесть.

rise — возвышенность, подъем, пригорок

Небольшая возвышенность, пологий подъем. Описывает скорее плавное повышение рельефа, чем отдельный холм.

The church is situated on a slight rise just outside the village. / Церковь расположена на небольшой возвышенности прямо за деревней.

We watched the sunset from a rise in the ground. / Мы наблюдали за закатом с возвышенности.

His house was on the next rise. / Его дом находился на следующем подъеме (холме).

eminence — возвышенность, высота

Высокое, выдающееся место, возвышенность. Более формальное или книжное слово, подчеркивающее, что место заметно выделяется на фоне окружающей местности.

The fortress was built on a natural eminence for defensive purposes. / Крепость была построена на естественной возвышенности в оборонительных целях.

From this eminence, you have a commanding view of the sea. / С этой возвышенности открывается великолепный вид на море.

They chose a small eminence as the site for the new monument. / Они выбрали небольшой холм в качестве места для нового памятника.

barrow — курган, могильный холм

Древний погребальный холм, курган. Это специфический тип холма, созданный человеком для захоронения.

Archaeologists are excavating the Bronze Age barrow. / Археологи ведут раскопки кургана Бронзового века.

The landscape is scattered with ancient barrows. / Ландшафт усеян древними погребальными холмами.

A long barrow is a type of prehistoric monument. / Длинный курган — это тип доисторического памятника.

Сообщить об ошибке или дополнить