Хрипло

Варианты перевода

hoarsely — хрипло, сипло, простуженно

Описывает грубый, сиплый звук голоса, часто из-за простуды, крика или болезни горла. Самый нейтральный и распространенный вариант.

'Get out,' he whispered hoarsely. / 'Убирайся,' – хрипло прошептал он.

The coach shouted hoarsely from the sidelines. / Тренер хрипло кричал с боковой линии.

After the concert, she could only speak hoarsely. / После концерта она могла говорить только хрипло.

huskily — хрипловато, сдавленно, глухо, сипло

Похоже на ‘hoarsely’, но часто подразумевает низкий, приглушенный, сдавленный голос. Может иметь привлекательный, интимный или эмоциональный оттенок (например, от волнения или слёз).

'I missed you,' he said huskily. / 'Я скучал по тебе,' – хрипловато (или сдавленно) сказал он.

She answered the phone, her voice still huskily with sleep. / Она ответила на звонок, её голос все еще был хриплым от сна.

The singer's voice was low and huskily. / Голос певца был низким и хрипловатым.

He spoke huskily, trying to hold back tears. / Он говорил сдавленным (хриплым) голосом, пытаясь сдержать слёзы.

raspily — скрипуче, скрежещуще, резко, очень хрипло

Описывает очень резкий, скрипучий и неприятный звук, похожий на скрежет. Более сильное и резкое слово, чем ‘hoarsely’. Часто используется для описания голоса заядлого курильщика или очень больного человека.

'Who's there?' the old man asked raspily. / 'Кто там?' – скрипуче (хрипло) спросил старик.

Years of smoking had made him speak raspily. / Из-за многолетнего курения он говорил скрипучим/хриплым голосом.

He laughed raspily, a dry, grating sound. / Он скрипуче рассмеялся; это был сухой, скрежещущий звук.

gruffly — грубо, неприветливо, басисто, ворчливо

Описывает не только хриплый и низкий звук голоса, но и манеру речи — грубую, неприветливую, отрывистую. Акцент делается на тоне и настроении говорящего, а не только на качестве звука.

'What do you want?' he asked gruffly. / 'Что вам нужно?' — грубо (угрюмо) спросил он.

He's not a bad person, he just speaks gruffly. / Он неплохой человек, просто говорит грубовато.

The guard gruffly ordered us to move along. / Охранник грубо (басом) приказал нам проходить.

croakily — квакающе, хрипло, скрипуче, проквакать

Сравнивает голос со кваканьем лягушки или карканьем вороны. Описывает очень хриплый, низкий, прерывистый звук, как будто человеку трудно говорить из-за сильной сухости в горле или болезни.

The dying man whispered croakily for some water. / Умирающий хрипло (квакающим голосом) попросил воды.

'Help me,' she managed to say croakily. / 'Помогите,' – сумела она выдавить из себя (прохрипеть).

He woke up and asked croakily what time it was. / Он проснулся и хриплым (будто не своим) голосом спросил, который час.

throatily — гортанно, глубоко, грудным голосом, томно

Описывает глубокий, гортанный звук, идущий из глубины горла. Этот звук может быть хриплым, но часто он просто низкий и звучный. Иногда используется для описания сексуального или чувственного голоса.

She laughed throatily at his joke. / Она гортанно (глубоко) рассмеялась его шутке.

The blues singer began to sing throatily. / Блюзовая певица запела глубоким, гортанным голосом.

'Come here,' she murmured throatily. / 'Иди сюда,' – томно (глубоко) прошептала она.

thickly — невнятно, с трудом, сдавленно, заплетающимся языком

Описывает не столько хриплый, сколько невнятный, ‘смазанный’ голос. Речь становится такой из-за сильных эмоций (слёз), усталости, сонливости или алкогольного опьянения. Голос как бы ‘густеет’.

He spoke thickly, his voice full of emotion. / Он говорил сдавленно, его голос был полон эмоций.

She spoke thickly through her tears. / Она говорила невнятно сквозь слёзы.

'I'm so tired,' he mumbled thickly. / 'Я так устал,' – сонно (невнятно) пробормотал он.

After a few drinks, he began to speak thickly. / После нескольких стаканов он начал говорить заплетающимся языком.

Сообщить об ошибке или дополнить