Центр
Варианты перевода
center — центр, середина, сердцевина, очаг, фокус
Основное и наиболее общее значение. Обозначает геометрический центр, центральную часть чего-либо, а также место сосредоточения какой-либо деятельности (например, торговый или спортивный центр). Американский вариант написания.
Please place the flowers in the center of the table. / Пожалуйста, поставьте цветы в центр стола.
Let's meet at the shopping center tomorrow. / Давай встретимся завтра в торговом центре.
He always wants to be the center of attention. / Он всегда хочет быть в центре внимания.
The city has a modern medical center. / В городе есть современный медицинский центр.
centre — середина, сердцевина, очаг, фокус
Британский вариант написания слова ‘center’. Используется в тех же значениях.
The gallery is located in the city centre. / Галерея расположена в центре города.
Our new office is in the business centre. / Наш новый офис находится в бизнес-центре.
A circle is a shape with all points at the same distance from its centre. / Круг — это фигура, все точки которой находятся на одинаковом расстоянии от ее центра.
core — ядро, суть, сердцевина, основа
Суть, ядро, сердцевина. Обозначает самую важную, фундаментальную часть чего-либо.
The core of the problem is a lack of communication. / Суть проблемы заключается в недостатке общения.
These values are at the core of our company. / Эти ценности лежат в основе (в центре) нашей компании.
The Earth's core is incredibly hot. / Ядро (центр) Земли невероятно горячее.
hub — узел, центр деятельности, очаг
Центр деятельности, транспортный узел. Место, где пересекаются маршруты, потоки информации или концентрируется активность.
London's Heathrow Airport is a major international travel hub. / Лондонский аэропорт Хитроу — крупный международный транспортный узел (центр).
Silicon Valley is a global hub for technology and innovation. / Силиконовая долина — это мировой центр технологий и инноваций.
The kitchen often becomes the hub of the home. / Кухня часто становится центром дома.
downtown — центр города, деловой центр
Деловой или коммерческий центр города, особенно в Северной Америке. Часто используется как наречие (‘в центре’, ‘в центр’).
I work in a skyscraper downtown. / Я работаю в небоскрёбе в центре города.
Let's go downtown for dinner tonight. / Давай сегодня поедем ужинать в центр.
The downtown area is full of shops and restaurants. / Центр города полон магазинов и ресторанов.
middle — середина
Точка или область, равноудалённая от краёв, начала и конца чего-либо. Прямое указание на срединное положение.
Don't stop in the middle of the road! / Не останавливайся посреди (в центре) дороги!
He was standing in the middle of the room. / Он стоял посреди комнаты.
I woke up in the middle of the night. / Я проснулся среди ночи.
heart — сердце, суть, центральная часть
Сердце. Используется в переносном смысле для обозначения самой центральной, важной или оживлённой части чего-либо, часто с эмоциональной окраской.
We found a lovely cafe in the heart of the old town. / Мы нашли прекрасное кафе в самом сердце (центре) старого города.
Let's get to the heart of the matter. / Давайте перейдем к сути (к самому центру) дела.
Times Square is the heart of New York City. / Таймс-сквер — это сердце Нью-Йорка.
focus — центр внимания, фокус, основной предмет
Фокус, центр внимания или интереса.
The main focus of the report is on climate change. / Основное внимание (центр) в докладе уделяется изменению климата.
After winning the prize, she became the focus of public attention. / После получения приза она стала центром всеобщего внимания.
We need to keep our focus on the most important tasks. / Нам нужно сохранять концентрацию (фокус) на самых важных задачах.
epicenter — эпицентр, очаг
Эпицентр. Изначально — точка на земной поверхности над очагом землетрясения. В переносном смысле — центр какого-либо (часто бурного или негативного) события.
The city was the epicenter of the earthquake. / Город был эпицентром землетрясения.
Our school was the epicenter of the flu outbreak. / Наша школа стала очагом (эпицентром) вспышки гриппа.
The region became the epicenter of the political conflict. / Регион стал центром политического конфликта.
nexus — узел, связующее звено, средоточие
Узел, связующее звено, центр пересечения. Более формальное или научное слово для обозначения центральной точки, соединяющей различные элементы системы.
The port city is a nexus of international trade. / Портовый город — это центр (узел) международной торговли.
This issue is at the nexus of politics and economics. / Этот вопрос находится на стыке (в центре пересечения) политики и экономики.
The university acts as a nexus for academic research. / Университет выступает в качестве центра академических исследований.
headquarters — штаб-квартира, главный офис, центральный аппарат
Штаб-квартира, главный офис, центральный орган управления организацией. Часто употребляется во множественном числе (headquarters), но согласуется с глаголом в единственном или множественном числе.
The company's headquarters is located in London. / Штаб-квартира (главный центр) компании расположена в Лондоне.
He was summoned to the military headquarters. / Его вызвали в военный штаб (центр).
All decisions are made at headquarters. / Все решения принимаются в центральном офисе.
nucleus — ядро, основа
Ядро. Центральная и самая важная часть, вокруг которой формируется и развивается всё остальное.
The family is the nucleus of society. / Семья — это ядро (центр) общества.
A small group of friends formed the nucleus of the new club. / Небольшая группа друзей сформировала ядро (центр) нового клуба.
The nucleus of an atom contains protons and neutrons. / Ядро атома содержит протоны и нейтроны.
