Чудно
Варианты перевода
wonderfully — чудно, прекрасно, замечательно, восхитительно
Описывает что-то прекрасное, восхитительное, вызывающее положительное удивление. Часто имеет несколько устаревший или книжный оттенок.
The weather was wonderfully warm for October. / Погода была чудно тёплой для октября.
She sings wonderfully. / Она чудно поёт.
"How wonderfully you've decorated the room!" he exclaimed. / «Как чудно вы украсили комнату!» — воскликнул он.
marvelously — изумительно, восхитительно, чудесно
Похоже на ‘wonderfully’, но с акцентом на изумление или чудо. Подчёркивает, что что-то сделано или выглядит поразительно хорошо.
The plan worked out marvelously. / План сработал просто чудно.
The actors performed marvelously. / Актёры играли чудно.
The landscape was marvelously picturesque. / Пейзаж был чудно живописен.
splendidly — великолепно, роскошно, блестяще
Указывает на великолепие, блеск, пышность. Используется, когда что-то выглядит или сделано очень впечатляюще и богато.
The hall was splendidly decorated for the celebration. / Зал был чудно украшен к празднику.
He handled the difficult situation splendidly. / Он чудно справился со сложной ситуацией.
The peacock displayed its splendidly colored tail. / Павлин распустил свой чудно окрашенный хвост.
beautifully — красиво, прекрасно
Подчёркивает эстетическую красоту, гармонию. Часто используется в описаниях природы, искусства или чего-то, что сделано очень изящно.
The garden was beautifully lit by the evening sun. / Сад был чудно освещён вечерним солнцем.
Her hair fell beautifully over her shoulders. / Её волосы чудно спадали на плечи.
The melody was beautifully simple. / Мелодия была чудно проста.
amazingly — удивительно, поразительно, изумительно
Акцентирует внимание на элементе удивления или невероятности. Используется, когда результат или свойство превосходит все ожидания.
Amazingly, he won the race despite his injury. / Чудно, но он выиграл гонку, несмотря на травму.
The colors of the sunset were amazingly vivid. / Цвета заката были чудно яркими.
This small device is amazingly powerful. / Это маленькое устройство чудно мощное.
miraculously — чудесным образом, невероятно
Описывает событие, которое кажется почти невозможным, как чудо. Самый сильный по значению перевод в группе положительных оценок.
He miraculously survived the crash without a scratch. / Он чудно уцелел в аварии без единой царапины.
The lost dog miraculously found its way home. / Потерявшаяся собака чудно нашла дорогу домой.
The plant, which we thought was dead, miraculously started to grow again. / Растение, которое мы считали погибшим, чудно начало расти снова.
strangely — странно, необычно, диковинно
Указывает на что-то необычное, неожиданное или необъяснимое.
He was acting strangely all morning. / Он как-то чудно вёл себя всё утро.
Strangely, the door was wide open when I arrived. / Чудно, но дверь была настежь открыта, когда я пришёл.
The engine started making a strangely familiar noise. / Мотор начал издавать какой-то чудно знакомый звук.
oddly — странно, непривычно
Синоним ‘strangely’. Подчёркивает, что что-то не соответствует ожиданиям, является не таким, как обычно.
The room was oddly silent for a party. / Для вечеринки в комнате было странно тихо.
He was oddly calm after hearing the news. / Он был чудно спокоен, услышав новости.
Oddly enough, I wasn't scared at all. / Чудно, но я совсем не испугался.
weirdly — очень странно, причудливо, дико
Более неформальный и экспрессивный вариант ‘strangely’ или ‘oddly’. Указывает на что-то очень странное, причудлвое или даже жутковатое.
The cat was staring at a weirdly empty corner of the room. / Кошка чудно уставилась в пустой угол комнаты.
His voice sounded weirdly high-pitched. / Его голос звучал чудно высоко.
It was weirdly warm for a winter day. / Для зимнего дня было чудно тепло.
funnily — странным образом, как ни странно
Используется в значении ‘странным образом’, а не ‘смешно’. Часто встречается в выражении ‘funnily enough’ (как это ни странно).
Funnily enough, I was just thinking about you when you called. / Как ни смешно (как ни странно), я как раз думал о тебе, когда ты позвонил.
The story, funnily, had a completely different effect than intended. / История, как ни чудно, возымела совершенно не тот эффект, на который рассчитывали.
He looked at me funnily, as if he didn't recognize me. / Он как-то чудно на меня посмотрел, будто не узнал.
