Шпиль
Варианты перевода
spire — шпиль, остроконечная башня
Высокое коническое или пирамидальное завершение башни или крыши, особенно на церкви.
The cathedral's spire could be seen from miles away. / Шпиль собора был виден за много миль.
A lightning bolt struck the ancient church spire. / Удар молнии пришёлся в шпиль старинной церкви.
The architect designed a very tall, slender spire for the skyscraper. / Архитектор спроектировал очень высокий и тонкий шпиль для небоскрёба.
steeple — шпиль, колокольня со шпилем, башня со шпилем
Башня церкви, увенчанная шпилем. Часто используется как синоним ‘spire’, но может включать и саму башню.
The village is famous for its church with a crooked steeple. / Деревня знаменита своей церковью с покосившимся шпилем.
From the hill, we could see the steeples of several churches. / С холма мы могли видеть шпили нескольких церквей.
The steeple was damaged during the storm and needed repair. / Шпиль был повреждён во время шторма и требовал ремонта.
He climbed the narrow stairs inside the steeple to get a better view. / Он поднялся по узкой лестнице внутри башни со шпилем, чтобы полюбоваться видом.
pinnacle — остроконечная башенка, пинакль, шпиль
Небольшая остроконечная башенка, венчающая контрфорс или парапет; также используется в переносном значении ‘вершина’, ‘пик’.
The roof of the Gothic castle was decorated with numerous stone pinnacles. / Крыша готического замка была украшена многочисленными каменными шпилями (башенками).
Each pinnacle was carved with intricate details. / Каждый шпиль (башенка) был украшен сложной резьбой.
A small gargoyle sat on top of the pinnacle. / На вершине шпиля (башенки) сидела маленькая гаргулья.
finial — навершие, фиал, шпиль (декоративный)
Декоративное навершие, венчающее шпиль, фронтон, купол или предмет мебели.
The spire was topped with a golden finial in the shape of a cross. / Шпиль был увенчан золотым навершием (фиалом) в форме креста.
He bought antique curtain rods with pineapple-shaped finials. / Он купил антикварные карнизы с навершиями (шпилями) в форме ананаса.
The rain had eroded the details on the stone finial. / Дождь разрушил детали на каменном навершии.
capstan — шпиль, кабестан, ворот
Вертикальный ворот для наматывания каната или цепи, используемый на кораблях для подъёма якоря или на берегу для перемещения тяжестей. Механизм, а не его форма.
Several sailors were needed to turn the capstan and raise the heavy anchor. / Несколько моряков требовалось, чтобы вращать шпиль и поднять тяжёлый якорь.
The old wooden capstan creaked under the strain. / Старый деревянный шпиль скрипел под напряжением.
Modern ships use a powered capstan, not a manual one. / Современные корабли используют шпиль с механическим приводом, а не ручной.
windlass — брашпиль, шпиль, лебёдка, ворот
Горизонтальный ворот (лебёдка), используемый для подъёма якоря или других тяжёлых грузов. В отличие от ‘capstan’, имеет горизонтальную ось вращения.
The anchor chain was wound around the windlass. / Якорная цепь была намотана на шпиль (брашпиль).
He used the windlass to pull the boat out of the water. / Он использовал лебёдку (шпиль), чтобы вытащить лодку из воды.
The electric windlass makes anchoring much easier. / Электрический брашпиль (шпиль) значительно облегчает постановку на якорь.
