Аккуратность

Варианты перевода

neatness — аккуратность, опрятность, чистоплотность, аккуратный вид

Опрятность, чистоплотность, аккуратный внешний вид. В основном относится к внешности человека, его одежде, почерку или манере выполнения работы.

Her handwriting was praised for its neatness. / Ее почерк похвалили за аккуратность.

He is very concerned with his personal neatness and appearance. / Он очень заботится о своей личной опрятности и внешнем виде.

The teacher expects neatness in all written work. / Учитель ожидает аккуратности во всех письменных работах.

tidiness — порядок, организованность, чистота

Любовь к порядку, аккуратность в содержании вещей и помещений. Относится к организации пространства, например, комнаты, рабочего стола, дома.

His desk was a model of tidiness. / Его письменный стол был образцом аккуратности (порядка).

I'm not known for my tidiness, my room is always a mess. / Я не славлюсь своей аккуратностью, в моей комнате всегда беспорядок.

Tidiness is not one of his virtues. / Аккуратность (любовь к порядку) — не одна из его добродетелей.

carefulness — тщательность, осторожность, внимательность

Тщательность, осмотрительность, внимательность в действиях, чтобы избежать ошибок, повреждений или опасности. Широкое, общее значение.

Handle this vase with great carefulness, it's very old. / Обращайся с этой вазой с большой аккуратностью (осторожностью), она очень старая.

The task requires carefulness and attention to detail. / Эта задача требует аккуратности (тщательности) и внимания к деталям.

His lack of carefulness caused the accident. / Отсутствие у него аккуратности (осторожности) стало причиной аварии.

She checked her calculations with extreme carefulness. / Она проверила свои расчеты с предельной аккуратностью (тщательностью).

accuracy — точность, правильность, безошибочность

Точность, правильность, соответствие фактам или стандарту. Акцент на безошибочности и верности результата.

A translator must strive for accuracy. / Переводчик должен стремиться к точности (аккуратности в передаче смысла).

We need to check the data for accuracy. / Нам нужно проверить данные на предмет точности.

He throws the ball with amazing accuracy. / Он бросает мяч с поразительной точностью (аккуратностью).

precision — точность, четкость, скрупулезность

Высокая точность, четкость, скрупулезность, особенно в измерениях, механической работе или научных данных. Часто подразумевает строгое соответствие заданным параметрам.

The watchmaker repaired the mechanism with incredible precision. / Часовщик починил механизм с невероятной точностью (аккуратностью).

Surgical procedures require extreme precision. / Хирургические операции требуют высочайшей точности.

The machine cuts the metal with great precision. / Станок режет металл с огромной точностью.

thoroughness — тщательность, доскональность, основательность

Тщательность, доскональность, внимание ко всем деталям при выполнении работы. Акцент на полноте и глубине проработки.

The investigation was conducted with great thoroughness. / Расследование было проведено с большой тщательностью (аккуратностью).

His thoroughness makes him an excellent editor. / Его тщательность (аккуратность в работе) делает его превосходным редактором.

She is admired for her thoroughness and dedication. / Ею восхищаются за ее доскональность (тщательность) и преданность делу.

meticulousness — скрупулезность, дотошность, педантичность

Скрупулезность, педантичность, чрезвычайное внимание к мельчайшим деталям. Более сильное слово, чем ‘thoroughness’, иногда с оттенком дотошности.

He planned his trip with meticulousness, down to the last detail. / Он спланировал свою поездку со скрупулезной аккуратностью, вплоть до последней детали.

Her meticulousness is evident in her perfectly crafted reports. / Ее скрупулезность (дотошность) очевидна в ее идеально составленных отчетах.

This kind of work demands patience and meticulousness. / Такая работа требует терпения и скрупулезной аккуратности.

punctuality — пунктуальность, точность во времени

Пунктуальность, точность во времени, привычка прибывать или выполнять что-либо в строго назначенное время.

Punctuality is a sign of respect for others. / Пунктуальность (аккуратность во времени) — это признак уважения к другим.

He is famous for his punctuality; he is never late. / Он известен своей пунктуальностью; он никогда не опаздывает.

The company insists on punctuality from all its employees. / Компания настаивает на пунктуальности всех своих сотрудников.

diligence — усердие, старательность, прилежание, добросовестность

Усердие, старательность, прилежание в работе. Описывает добросовестное и настойчивое отношение к труду.

She was promoted because of her diligence and hard work. / Ее повысили благодаря ее усердию (аккуратности в работе) и трудолюбию.

Success in this field requires diligence and persistence. / Успех в этой области требует усердия и настойчивости.

The student was praised for his diligence. / Студента похвалили за его прилежание (старательность).

Сообщить об ошибке или дополнить