Безрезультатно
Варианты перевода
in vain — безрезультатно, тщетно, напрасно, зря
Часто используется, чтобы подчеркнуть тщетность или бесполезность усилий, нередко с оттенком разочарования. Обычно ставится после глагола.
We tried to warn him, but our efforts were in vain. / Мы пытались его предупредить, но наши старания были тщетны.
She waited all day for his call, but she waited in vain. / Она весь день ждала его звонка, но ждала напрасно.
All my attempts to start a conversation were in vain. / Все мои попытки завести разговор были безрезультатными.
They searched for the lost dog for days, but in vain. / Они несколько дней искали пропавшую собаку, но тщетно.
fruitlessly — бесплодно, тщетно, безрезультатно
Более формальный перевод, буквально означающий ‘бесплодно’. Указывает на отсутствие положительного результата или ‘плодов’ от предпринятых действий.
The team worked fruitlessly for months on the project. / Команда безрезультатно работала над проектом несколько месяцев.
He fruitlessly argued with the official. / Он безрезультатно спорил с чиновником.
They searched fruitlessly for a solution. / Они бесплодно искали решение.
to no avail — без толку, бесполезно, тщетно, безуспешно
Идиоматическое выражение, означающее ‘без толку’, ‘бесполезно’. Часто ставится в конце предложения, чтобы подчеркнуть, что все попытки провалились.
I tried to stop the water leak, but to no avail. / Я пытался остановить утечку воды, но безрезультатно.
She pleaded with him not to go, but to no avail. / Она умоляла его не уходить, но всё было тщетно.
The doctors did everything they could, but to no avail. / Врачи сделали всё, что могли, но тщетно.
unsuccessfully — безуспешно, неудачно
Прямой и наиболее нейтральный перевод слова ‘безуспешно’. Описывает действие, которое не достигло желаемой цели.
He tried unsuccessfully to open the locked door. / Он безуспешно пытался открыть запертую дверь.
The company unsuccessfully launched a new product. / Компания безуспешно выпустила новый продукт.
She applied for the job unsuccessfully. / Она безуспешно подавала заявление на эту работу.
without result — без результата, безуспешно
Буквальный перевод ‘без результата’. Простая и ясная фраза, указывающая на отсутствие итога после какого-либо действия.
The meeting ended without result. / Встреча закончилась безрезультатно.
He tried to fix the printer for an hour, but without result. / Он час пытался починить принтер, но безрезультатно.
Their long search in the archives was without result. / Их долгие поиски в архивах не дали результата.
for nothing — зря, напрасно, попусту, впустую
Разговорное выражение, означающее ‘зря’, ‘попусту’. Указывает на то, что усилия были потрачены впустую. Внимание: может также означать ‘бесплатно’.
We planned the party for weeks, and all for nothing – it was cancelled. / Мы неделями планировали вечеринку, и всё зря – её отменили.
He ran to catch the bus, but it was for nothing. It had already left. / Он бежал, чтобы успеть на автобус, но всё было напрасно. Тот уже уехал.
Did I study all night for this test for nothing? / Я что, зря всю ночь готовился к этому тесту?
to no effect — без эффекта, бесполезно
Похоже на ‘to no avail’, но чаще подразумевает, что действие не произвело желаемого воздействия или эффекта на что-либо или кого-либо.
The new medicine worked to no effect on his symptoms. / Новое лекарство не оказало никакого эффекта на его симптомы.
He argued for an hour, but to no effect; she had already decided. / Он спорил целый час, но безрезультатно; она уже всё решила.
They applied pressure to the wound, but to no effect. / Они надавили на рану, но это не дало эффекта.
ineffectually — неэффективно, безуспешно
Формальное слово, означающее ‘неэффективно’. Подчеркивает, что действие было выполнено слабо или неумело и поэтому не привело к результату.
The government tried ineffectually to control the crisis. / Правительство неэффективно пыталось контролировать кризис.
He waved his arms ineffectually to scare the cat away. / Он безрезультатно махал руками, чтобы отпугнуть кота.
The team struggled ineffectually against their stronger opponents. / Команда безрезультатно боролась со своими более сильными противниками.
with no success — безуспешно, без успеха
Прямая и понятная фраза, синоним ‘unsuccessfully’. Означает ‘безуспешно’, ‘без какого-либо успеха’.
I tried to call her all day with no success. / Я безуспешно пытался дозвониться до неё весь день.
They searched the forest for the missing hiker with no success. / Они безуспешно искали в лесу пропавшего туриста.
She attempted the difficult recipe several times with no success. / Она несколько раз безуспешно пыталась приготовить блюдо по этому сложному рецепту.
without effect — без эффекта, безрезультатно
Аналогично ‘to no effect’. Означает, что действие не произвело ожидаемого влияния или результата. Нейтральный по стилю.
His apology was without effect; she was still angry. / Его извинение не возымело действия; она всё ещё злилась.
The new policy was almost completely without effect. / Новая политика прошла почти совершенно безрезультатно.
He tried to persuade them, but his words were without effect. / Он пытался их убедить, но его слова не возымели действия.
without results — без результатов, безуспешно
Очень похоже на ‘without result’, но использование множественного числа (‘results’) может подразумевать отсутствие нескольких ожидаемых итогов, данных или выводов.
The scientific experiment ended without results. / Научный эксперимент закончился без результатов.
After a week of investigation, the police were still without results. / После недели расследования у полиции всё ещё не было результатов.
We have analyzed the survey, but so far we are without results. / Мы проанализировали опрос, но пока у нас нет результатов.
without any result — без какого-либо результата, безуспешно
Усиленная версия ‘without result’. Слово ‘any’ подчеркивает полное отсутствие какого-либо, даже самого малого, результата.
I’ve tried to contact support several times without any result. / Я несколько раз пытался связаться с поддержкой без какого-либо результата.
The talks continued for three days without any result. / Переговоры продолжались три дня без всякого результата.
He spent all day trying to fix it, without any result whatsoever. / Он потратил весь день, пытаясь это починить, но абсолютно безрезультатно.
