Безудержный
Варианты перевода
unrestrained — безудержный, несдержанный, неограниченный
Основное значение – ‘несдержанный’, ‘неограниченный’. Используется для описания эмоций, поведения или действий, которые ничто не сдерживает. Имеет нейтральный оттенок.
The audience burst into unrestrained applause. / Публика разразилась безудержными аплодисментами.
He gave way to a bout of unrestrained anger. / Он поддался приступу безудержного гнева.
Her unrestrained spending led to serious debt. / Ее безудержные траты привели к серьезным долгам.
unbridled — необузданный, неукротимый
Очень экспрессивное слово. Буквально ‘не взнузданный’ (как лошадь без узды). Часто используется для описания сильных, диких страстей, амбиций или энтузиазма.
She has unbridled ambition. / У нее безудержные амбиции.
The team celebrated their victory with unbridled joy. / Команда праздновала победу с безудержной радостью.
The country experienced a period of unbridled capitalism. / Страна пережила период безудержного капитализма.
He looked at her with unbridled passion. / Он смотрел на нее с безудержной страстью.
uncontrolled — неконтролируемый, неуправляемый
Прямое значение – ‘неконтролируемый’. Указывает на потерю контроля над чем-либо, будь то эмоции, движения или процессы.
He fell to the floor in a fit of uncontrolled laughter. / Он упал на пол в приступе безудержного смеха.
The car went into an uncontrolled spin on the icy road. / На скользкой дороге машину занесло в неконтролируемый (безудержный) занос.
The wildfire is still uncontrolled. / Лесной пожар все еще неконтролируем (бушует безудержно).
unchecked — беспрепятственный, неограниченный
Означает ‘беспрепятственный’, ‘неостановленный’. Часто используется, когда речь идет о чем-то негативном (власть, коррупция, эгоизм), что продолжает расти или распространяться без помех.
The dictator's power was absolute and unchecked. / Власть диктатора была абсолютной и безудержной.
If left unchecked, his ambition could cause a lot of harm. / Если его амбициям дать волю (оставить их безудержными), они могут причинить много вреда.
We cannot allow this trend to continue unchecked. / Мы не можем позволить этой тенденции продолжаться беспрепятственно (безудержно).
irrepressible — неудержимый, неподавимый
Означает ‘неудержимый’, ‘неподавимый’. Часто используется для описания позитивных эмоций или черт характера (оптимизм, юмор, жизнерадостность), которые невозможно подавить или сдержать.
She has an irrepressible sense of humor. / Она обладает неуёмным чувством юмора.
Even in difficult times, he was an irrepressible optimist. / Даже в трудные времена он был неудержимым оптимистом.
A wave of irrepressible giggles went through the classroom. / По классу прокатилась волна неудержимого хихиканья.
uncontainable — неудержимый, нескрываемый
Похоже на ‘irrepressible’. Означает ‘то, что невозможно удержать внутри’, ‘невместимый’. Часто описывает очень сильные эмоции, которые вырываются наружу.
Her excitement about the trip was uncontainable. / Ее восторг по поводу поездки был безудержным.
The crowd's rage became uncontainable. / Ярость толпы стала неудержимой (безудержной).
It was a moment of pure, uncontainable joy. / Это был момент чистой, безудержной радости.
wild — дикий, буйный, необузданный
‘Дикий’, ‘буйный’. Используется для описания очень энергичного, шумного и неконтролируемого поведения или эмоций.
The news was met with wild celebrations in the streets. / Новость была встречена безудержными празднованиями на улицах.
He was in a wild rage. / Он был в дикой (безудержной) ярости.
It was a wild party that lasted all night. / Это была дикая вечеринка, которая продолжалась всю ночь.
The crowd went wild when the band appeared on stage. / Толпа обезумела (впала в безудержный восторг), когда группа появилась на сцене.
rampant — повальный, неистовый, свирепствующий
Означает ‘повальный’, ‘неистовый’. Почти всегда используется для описания чего-то плохого и неконтролируемо распространяющегося, например, болезни, коррупции, инфляции.
We have to tackle the problem of rampant inflation. / Мы должны решить проблему безудержной инфляции.
Rumors were rampant that the company was in trouble. / Безудержно распространялись слухи, что у компании проблемы.
Corruption is rampant in the country's government. / В правительстве страны бушует (процветает) коррупция.
without restraint — без удержу, без ограничений, несдержанно
Это не одно слово, а фраза, которая дословно переводится как ‘без сдержанности’. Используется для описания действий, совершаемых свободно и без контроля.
She spent money without restraint. / Она тратила деньги безудержно (без ограничений).
The children were laughing and shouting without restraint. / Дети смеялись и кричали без удержу (безудержно).
He ate and drank without restraint. / Он ел и пил без всякой меры (безудержно).
