Безудержный - перевод с русского на английский

rampant, headlong, irrestrainable, lickety-split, without restraint

Основные варианты перевода слова «безудержный» на английский

- rampant |ˈræmpənt|  — безудержный, угрожающий, неистовый, грозный, буйно разросшийся
безудержный расизм — rampant racism

Смотрите также

безудержный смех — helpless laughter
безудержный хохот — riotous laughter
сломя голову; во весь опор; безудержный — lickety split
безрассудный; опрометчивый; безудержный — hell-bent
крайне взволнованный; вышедший из себя; безудержный — hog-wild

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- unrestrained |ˌʌnrɪˈstreɪnd|  — необузданный, несдержанный, непринужденный
безудержный милитаризм — unrestrained militarism
сильный безудержный тип — strong unrestrained type
возбудимый безудержный тип — unrestrained excitable type
- runaway |ˈrʌnəweɪ|  — беглый, неудержимый, убежавший, вышедший из-под контроля
безудержный рост цен на труд — runaway labour costs
- wild |waɪld|  — дикий, одичалый, бешеный, безумный, бурный, буйный, неистовый
безудержный; неумеренный; бурный — hog wild

Примеры со словом «безудержный»

Его обуял безудержный гнев, когда он увидел, что произошло.
Uncontrollable anger surged up when he saw what had been done.

Безудержный гнев охватил Пола, когда он узнал, как обошлись с Джейн.
Uncontrollable anger swept in on Paul when he learned how Jane had been treated.

Он начал безудержно рыдать.
He began to sob uncontrollably.

Он начал безудержно рыдать.
He began sobbing uncontrollably.

Мы все начали безудержно смеяться.
We all started laughing uncontrollably.

Мать разразилась безудержными рыданиями.
Mother burst into uncontrollable sobs.

Я нашёл его безудержно рыдающим на пороге.
I found him sobbing uncontrollably on the doorstep.

Команда держалась вместе на её безудержном оптимизме.
Her relentless optimism held the team together.

У него всегда начинают слезиться глаза, и он безудержно кашляет.
His eyes always begin to water, and he coughes uncontrollably.

Девочка так безудержно рыдала, что мы не могли понять, что же она пытается нам сказать.
The girl was blubbing so uncontrollably that we couldn't understand what she was trying to tell us.

В наш век кредитных карточек безудержное, маниакальное расточительство стало более частым явлением.
Compulsive overspending in these days of credit cards has become more common.