Бессилие
Варианты перевода
powerlessness — бессилие, беспомощность, неспособность повлиять
Основное и наиболее общее значение. Ощущение полного отсутствия власти, контроля над ситуацией или влияния на события. Часто используется для описания эмоционального или социального бессилия.
He felt a sense of overwhelming powerlessness as he watched the events unfold. / Он почувствовал всепоглощающее бессилие, наблюдая за развитием событий.
The citizens' feeling of powerlessness in the face of corruption is a serious problem. / Чувство бессилия граждан перед лицом коррупции — это серьезная проблема.
It's the powerlessness of the situation that is so frustrating. / Именно бессилие в этой ситуации так расстраивает.
She hated the feeling of powerlessness that came with the illness. / Она ненавидела чувство бессилия, которое пришло с болезнью.
helplessness — беспомощность, уязвимость
Очень близко к ‘powerlessness’, но с акцентом на неспособности помочь себе или другим; ощущение беспомощности и уязвимости в конкретной ситуации.
A wave of helplessness washed over him. / На него нахлынула волна бессилия (беспомощности).
She was overcome with a feeling of helplessness when her car broke down in the middle of nowhere. / Она была охвачена чувством бессилия, когда её машина сломалась в глуши.
The child looked at his mother with an expression of pure helplessness. / Ребёнок посмотрел на мать с выражением полного бессилия.
Crying can be a natural response to feelings of helplessness and frustration. / Плач может быть естественной реакцией на чувство бессилия и разочарования.
impotence — неспособность, несостоятельность, импотенция
Формальный термин, означающий бессилие или неспособность предпринять эффективные действия (часто в политическом или социальном контексте). ВНИМАНИЕ: очень часто используется в медицинском смысле для обозначения сексуальной дисфункции у мужчин (импотенция), поэтому в общем значении его следует использовать с осторожностью.
He felt a deep sense of political impotence. / Он чувствовал глубокое политическое бессилие.
The organization's impotence in the face of the crisis was obvious to everyone. / Бессилие организации перед лицом кризиса было очевидно для всех.
The drug is sometimes prescribed to treat male impotence. / Этот препарат иногда прописывают для лечения мужского бессилия (импотенции).
Frustration and impotence are common feelings when dealing with bureaucracy. / Разочарование и бессилие — обычные чувства при столкновении с бюрократией.
weakness — слабость, немощь, упадок сил
Состояние недостатка физических сил, энергии или моральной стойкости. Самый общий и частоупотребимый перевод.
She felt a sudden weakness in her legs. / Она почувствовала внезапную слабость (бессилие) в ногах.
After the long illness, he still suffered from weakness. / После долгой болезни он всё ещё страдал от слабости (бессилия).
A general weakness overcame him as the fever grew. / Общее бессилие охватило его, когда жар усилился.
feebleness — немощность, слабость, дряхлость
Более формальное или литературное слово для обозначения слабости, дряхлости, отсутствия физической или моральной силы. Часто относится к пожилым людям или хрупкому здоровью.
Despite his physical feebleness, his mind was still sharp. / Несмотря на своё физическое бессилие (немощность), его ум оставался острым.
She was irritated by the feebleness of his excuses. / Её раздражала неубедительность (слабость) его оправданий.
The feebleness of old age was beginning to take its toll. / Старческая немощь (бессилие) начинала сказываться.
prostration — изнеможение, упадок сил, прострация
Состояние крайнего физического или умственного истощения; полная измождённость, упадок сил, часто в результате болезни, переутомления или сильного эмоционального потрясения.
He was suffering from nervous prostration. / Он страдал от нервного истощения (бессилия).
The heat left her in a state of prostration. / Жара повергла её в состояние полного упадка сил (бессилия).
After the marathon, the runners lay on the ground in complete prostration. / После марафона бегуны лежали на земле в полном изнеможении.
loss of strength — упадок сил, потеря сил, слабость
Буквальный перевод одного из значений ‘бессилия’ — ‘упадок сил’. Прямое и понятное словосочетание, описывающее физическое состояние.
Sudden loss of strength can be a symptom of a serious illness. / Внезапная потеря сил (бессилие) может быть симптомом серьезного заболевания.
He experienced a gradual loss of strength in his hands. / Он испытывал постепенную потерю силы в руках.
The patient complained about dizziness and a general loss of strength. / Пациент жаловался на головокружение и общий упадок сил (бессилие).
debility — немощь, слабость, истощение
Медицинский или формальный термин, обозначающий физическую слабость и немощь, особенно в результате болезни или старости.
He was in a state of extreme debility after the surgery. / После операции он находился в состоянии крайнего бессилия (немощи).
Chronic debility prevented her from leaving the house. / Хроническая слабость (бессилие) не позволяла ей выходить из дома.
The main symptoms are fever and general debility. / Основные симптомы — это жар и общая немощь.
asthenia — астения, нервно-психическая слабость
Специализированный медицинский термин (астения). Обозначает патологическую слабость, упадок сил, быструю утомляемость, не проходящую после отдыха.
The patient was diagnosed with asthenia. / Пациенту диагностировали астению (патологическую слабость).
Asthenia is a common symptom of chronic fatigue syndrome. / Астения — это частый симптом синдрома хронической усталости.
He complained of asthenia, headaches, and sleep disturbances. / Он жаловался на бессилие (астению), головные боли и нарушения сна.
adynamia — адинамия, крайний упадок сил
Редкий медицинский термин, синоним ‘asthenia’. Обозначает крайний упадок физических сил и жизненной энергии, часто связанный с острым заболеванием.
Adynamia is characterized by a severe loss of muscular strength. / Адинамия характеризуется серьезной потерей мышечной силы.
The patient's condition progressed to a state of complete adynamia. / Состояние пациента прогрессировало до состояния полного бессилия (адинамии).
In severe infections, fever is often accompanied by adynamia. / При тяжелых инфекциях лихорадка часто сопровождается адинамией (крайним упадком сил).
