Бешено
Варианты перевода
madly — бешено, безумно, как сумасшедший, неистово
Часто используется для описания сильных эмоций, таких как любовь, или действий, совершаемых с большой энергией и скоростью, иногда доходящей до безрассудства.
He was madly in love with her. / Он был в нее безумно (бешено) влюблен.
The team was working madly to meet the deadline. / Команда бешено работала, чтобы успеть в срок.
She scribbled madly in her notebook. / Она бешено строчила в своей тетради.
furiously — яростно, неистово, в ярости, гневно
Указывает на крайнюю степень ярости, гнева. Описывает действия, совершаемые с большой злостью и энергией.
He was shouting furiously at the referee. / Он бешено (яростно) кричал на судью.
The wind blew furiously all night. / Ветер бешено (неистово) дул всю ночь.
He scrubbed the floor furiously. / Он яростно (бешено) тер пол.
His mind was working furiously. / Его мозг лихорадочно (бешено) работал.
frantically — лихорадочно, в панике, судорожно, отчаянно
Описывает действия, совершаемые в состоянии паники, отчаяния или сильного волнения. Подразумевает быстрые, хаотичные и несколько беспомощные движения.
She searched frantically for her passport. / Она бешено (в панике) искала свой паспорт.
The man in the water was waving his arms frantically. / Человек в воде отчаянно (бешено) махал руками.
He frantically tried to put out the fire. / Он отчаянно (бешено) пытался потушить огонь.
fiercely — свирепо, яростно, неистово, ожесточенно
Указывает на свирепость, агрессивность и большую силу. Часто используется для описания борьбы, защиты или сильных убеждений.
The mother bear protected her cubs fiercely. / Медведица свирепо (бешено) защищала своих детенышей.
The two companies compete fiercely. / Эти две компании ожесточенно (бешено) конкурируют.
He glared fiercely at his opponent. / Он свирепо (бешено) посмотрел на своего противника.
She is fiercely independent and hates asking for help. / Она яростно независима и ненавидит просить о помощи.
wildly — дико, неистово, бурно, чрезвычайно
Подчеркивает неуправляемый, неконтролируемый, буйный характер действия или состояния. Может использоваться как для описания движений, так и для усиления прилагательных (например, ‘чрезвычайно успешный’).
After the run, my heart was beating wildly. / После пробежки мое сердце бешено колотилось.
He gesticulated wildly to get our attention. / Он дико (бешено) жестикулировал, чтобы привлечь наше внимание.
The new song became wildly popular. / Новая песня стала бешено популярной.
The estimates were wildly inaccurate. / Расчеты были совершенно (бешено) неточными.
The crowd was cheering wildly. / Толпа отчаянно (неистово) ликовала.
insanely — безумно, невероятно, чертовски
Используется для обозначения крайней, ненормальной степени чего-либо, часто в неформальной речи. Синоним слова ‘очень’ или ‘чрезвычайно’, но с более сильной эмоциональной окраской.
The prices in this city are insanely high. / Цены в этом городе бешено (безумно) высокие.
This video game is insanely difficult. / Эта видеоигра безумно (бешено) сложная.
She is an insanely talented musician. / Она невероятно (бешено) талантливый музыкант.
like crazy — как сумасшедший, изо всех сил, очень сильно, с огромной скоростью
Неформальное выражение, означающее ‘с огромной скоростью, энергией или в очень большой степени’. Аналогично русскому ‘как сумасшедший’.
I've been working like crazy all week. / Я работал как сумасшедший (бешено) всю неделю.
I miss you like crazy. / Я по тебе безумно (бешено) скучаю.
The tickets are selling like crazy. / Билеты распродаются с бешеной скоростью.
violently — сильно, бурно, жестоко, резко
Описывает действия, совершаемые с применением большой физической силы, часто с разрушительным или агрессивным характером.
The building shook violently during the earthquake. / Здание сильно (бешено) трясло во время землетрясения.
They disagree violently on this issue. / Они яростно (бешено) спорят по этому вопросу.
She reacted violently when he insulted her family. / Она бурно (бешено) отреагировала, когда он оскорбил ее семью.
