Богатырь

Варианты перевода

bogatyr — богатырь, витязь, герой былин

Прямая транслитерация русского слова. Используется в английском языке, когда нужно подчеркнуть именно русский культурный и исторический контекст, связанный с героями былин.

Ilya Muromets is the most famous Russian bogatyr. / Илья Муромец — самый известный русский богатырь.

The painting 'Bogatyrs' by Vasnetsov is known all over the world. / Картина Васнецова «Богатыри» известна во всем мире.

In Russian epic poems, a bogatyr possesses superhuman strength and defends his homeland. / В русских былинах богатырь обладает сверхчеловеческой силой и защищает свою родину.

epic hero — герой эпоса, былинный герой

Герой эпического произведения, например, поэмы или сказания. Этот термин точно описывает роль богатыря в былинах как центрального персонажа героического эпоса.

Like Achilles or Beowulf, the Russian bogatyr is a classic epic hero. / Подобно Ахиллу или Беовульфу, русский богатырь является классическим эпическим героем.

The main qualities of an epic hero are courage, loyalty, and immense strength. / Главные качества эпического героя — это отвага, верность и огромная сила.

An epic hero often embodies the values of his culture. / Эпический герой часто воплощает в себе ценности своей культуры.

knight-errant — странствующий рыцарь

Странствующий рыцарь из средневековых европейских романов. Хотя богатыри, как и рыцари, защищали слабых и служили правителю, этот термин имеет сильную связь с западноевропейской культурой. Используется для проведения параллелей, но не является точным синонимом.

He wandered the land like a knight-errant, looking for wrongs to right. / Он бродил по земле, словно странствующий рыцарь, ища несправедливость, чтобы её исправить.

The bogatyr served his prince, much like a knight-errant served his king. / Богатырь служил своему князю, во многом как странствующий рыцарь служил своему королю.

The ideals of a knight-errant include chivalry and honor. / Идеалы странствующего рыцаря включают в себя рыцарство и честь.

warrior — воин, боец, ратоборец

Общее слово для обозначения воина, солдата. Передает аспект воинской доблести, но без акцента на сверхъестественной силе или фольклорном происхождении.

The bogatyr is a legendary warrior from ancient Rus'. / Богатырь — это легендарный воин из Древней Руси.

He was known as a fearless warrior. / Он был известен как бесстрашный воин.

A true warrior fights for honor, not for gold. / Настоящий воин сражается за честь, а не за золото.

champion — поборник, защитник, выбранный боец

Защитник, поборник, тот, кто сражается от чьего-либо имени. Богатыри часто выступали как защитники русской земли или своего князя, вступая в поединок с вражеским героем.

The bogatyr acted as a champion for the common people. / Богатырь выступал защитником простого народа.

Each army sent forth its champion to decide the battle in single combat. / Каждая армия выставила своего поборника, чтобы решить исход битвы в поединке.

He was celebrated as the champion of the oppressed. / Его чествовали как защитника угнетенных.

heroic warrior — героический воин, воин-герой

Героический воин. Это словосочетание хорошо передает и боевые качества (‘warrior’), и героический, благородный характер (‘heroic’) богатыря.

A bogatyr is a perfect example of a heroic warrior in Russian folklore. / Богатырь — это идеальный пример героического воина в русском фольклоре.

The tales celebrate the deeds of heroic warriors of the past. / Сказания воспевают подвиги героических воинов прошлого.

The statue was erected in honor of the heroic warrior who saved the city. / Статуя была воздвигнута в честь героического воина, спасшего город.

mighty warrior — могучий воин, сильный воин, витязь

Могучий, могущественный воин. Отлично подчеркивает главную черту богатыря — его нечеловеческую физическую силу (‘сила богатырская’).

Dobrynya Nikitich was a mighty warrior, famous for his courage. / Добрыня Никитич был могучим воином, известным своей храбростью.

The dragon was defeated by a mighty warrior from a faraway land. / Дракон был побежден могучим воином из далекой страны.

Legends tell of a mighty warrior who could uproot an oak tree with his bare hands. / Легенды рассказывают о могучем воине, который мог вырвать дуб с корнем голыми руками.

hero — герой, главный персонаж

Герой. Самый общий перевод. Хотя каждый богатырь — это герой (‘hero’), не каждый герой — богатырь. Этот термин используется в широком смысле, но подходит для описания богатыря как главного положительного персонажа.

Alyosha Popovich is a clever and cunning hero of Russian epic tales. / Алёша Попович — это умный и хитрый герой русских былин.

The hero of the story must overcome many obstacles. / Герой этой истории должен преодолеть множество препятствий.

In ancient myths, the hero often has divine origins. / В древних мифах герой часто имеет божественное происхождение.

Сообщить об ошибке или дополнить