Бойко
Варианты перевода
briskly — бойко, живо, оживлённо, быстро, энергично
Быстро, энергично, оживлённо. Используется для описания быстрых, деловитых и энергичных действий.
He walked briskly down the street. / Он бойко шагал по улице.
The trade was going on briskly. / Торговля шла бойко.
She answered all the questions briskly and confidently. / Она бойко и уверенно ответила на все вопросы.
He rubbed his hands together briskly to warm them up. / Он живо потер руки, чтобы согреть их.
smartly — чётко, расторопно, резво, лихо
Чётко, расторопно, энергично. Часто подразумевает быстроту, точность и аккуратность движений, как у военных.
The soldiers marched smartly past the reviewing stand. / Солдаты бойко промаршировали мимо трибуны.
He turned smartly on his heel and walked away. / Он бойко развернулся на каблуках и ушёл.
She smartly saluted the captain. / Она бойко (лихо) отдала честь капитану.
vigorously — энергично, сильно, решительно, рьяно
Энергично, сильно, с большим усилием или энтузиазмом. Подчеркивает физическую силу и решительность действия.
The children were playing vigorously in the park. / Дети бойко (энергично) играли в парке.
She shook her head vigorously to disagree. / Она бойко (энергично) замотала головой в знак несогласия.
He vigorously defended his point of view. / Он бойко (рьяно) защищал свою точку зрения.
fluently — бегло, свободно, гладко
Бегло, свободно. Используется исключительно для описания речи, чтения или письма без пауз и затруднений.
After a year in London, she could speak English fluently. / После года в Лондоне она могла бойко (бегло) говорить по-английски.
He reads French fluently. / Он бойко (бегло) читает по-французски.
The lies flowed fluently from his tongue. / Ложь бойко (гладко) срывалась с его языка.
vivaciously — живо, оживлённо, резво, темпераментно
Живо, оживлённо, темпераментно. Описывает поведение, полное жизни, энергии и хорошего настроения.
She smiled vivaciously and waved at us. / Она бойко (оживлённо) улыбнулась и помахала нам.
He gestured vivaciously as he told the exciting story. / Он бойко (живо) жестикулировал, рассказывая захватывающую историю.
The group chatted vivaciously all evening. / Вся компания бойко (оживлённо) болтала весь вечер.
boldly — смело, дерзко, решительно
Смело, дерзко, решительно. Употребляется, когда действие требует смелости и уверенности в себе.
He boldly stepped forward to voice his disagreement. / Он бойко (смело) шагнул вперёд, чтобы высказать своё несогласие.
She boldly asked for a promotion. / Она решительно (смело) попросила о повышении.
The child boldly walked up to the big dog. / Ребенок бойко (смело) подошёл к большой собаке.
spiritedly — с жаром, с воодушевлением, азартно, энергично
Энергично, с жаром, с воодушевлением. Подчёркивает наличие сильного духа, энтузиазма и азарта.
The team played spiritedly until the very end. / Команда играла бойко (с огоньком) до самого конца.
She argued her point spiritedly. / Она бойко (с жаром) отстаивала свою точку зрения.
They debated the topic spiritedly. / Они бойко (азартно) спорили на эту тему.
with animation — оживлённо, с воодушевлением, живо
Оживлённо, с энтузиазмом. Это не одно слово, а целая фраза, которая отлично передаёт значение живости и выразительности в разговоре или рассказе.
He described his vacation with great animation. / Он очень бойко (оживлённо) описывал свой отпуск.
She talked about her new hobby with animation. / Она бойко (с воодушевлением) рассказывала о своём новом хобби.
The children told the fairytale with a lot of animation. / Дети очень бойко (выразительно) рассказывали сказку.
trippingly — легко, бегло, плавно, гладко
Легко, быстро, плавно (о речи или движении). Несколько устаревшее или литературное слово.
The verse flowed trippingly from his tongue. / Стих бойко (легко) срывался с его языка.
She walked trippingly across the lawn. / Она бойко (лёгкой походкой) шла по газону.
The pianist's fingers moved trippingly over the keys. / Пальцы пианиста бойко (легко) бегали по клавишам.
