Вентиляция
Варианты перевода
ventilation — вентиляция, система вентиляции, проветривание
Процесс замены или циркуляции воздуха в любом пространстве для обеспечения его свежести, удаления дыма, запахов и т.д., обычно с помощью специальной системы.
The office has a modern ventilation system. / В офисе установлена современная система вентиляции.
Without proper ventilation, the room becomes stuffy and uncomfortable. / Без надлежащей вентиляции комната становится душной и некомфортной.
Good ventilation is crucial in kitchens and bathrooms to remove moisture and odors. / Хорошая вентиляция крайне важна на кухнях и в ванных комнатах для удаления влаги и запахов.
The mine shaft required a powerful ventilation fan to supply fresh air to the miners. / Шахте требовался мощный вентилятор для подачи свежего воздуха шахтёрам.
Natural ventilation relies on wind and temperature differences to move air. / Естественная вентиляция использует ветер и разницу температур для перемещения воздуха.
airing — проветривание
Обозначает процесс проветривания, как правило, неформальный и кратковременный, осуществляемый путем открытия окон или дверей, чтобы впустить свежий воздух. Часто используется в бытовой речи.
This stuffy room needs a good airing. / Эту душную комнату нужно хорошенько проветрить.
She opened all the windows for a thorough airing of the house. / Она открыла все окна, чтобы как следует проветрить дом.
I'm just giving the bedding an airing before making the bed. / Я просто проветриваю постельное бельё, прежде чем застелить кровать.
A quick airing will get rid of the smell of paint. / Быстрое проветривание избавит от запаха краски.
venting — отвод воздуха, выпускание (газа, дыма), вентилирование
Процесс отвода или выпуска воздуха, дыма, газов или пара из замкнутого пространства через специальное отверстие или канал. Часто подразумевает удаление чего-то нежелательного или избыточного.
The clothes dryer requires proper venting to the outside to prevent fires. / Сушильная машина требует правильного отвода воздуха наружу для предотвращения пожаров.
Venting is crucial in chemical labs to safely remove hazardous fumes. / Отвод воздуха (вентиляция) крайне важен в химических лабораториях для безопасного удаления опасных паров.
The pressure cooker has a valve for venting excess steam. / У скороварки есть клапан для выпуска избыточного пара.
The roof has a special opening for venting the attic space. / На крыше есть специальное отверстие для вентиляции чердачного помещения.
