Вещать

Варианты перевода

broadcast — вещать, транслировать, передавать в эфир

Передавать программы по радио или телевидению для широкой аудитории.

The station broadcasts 24 hours a day. / Станция вещает 24 часа в сутки.

The ceremony was broadcast live across the country. / Церемонию вещали в прямом эфире по всей стране.

They began broadcasting in 1922. / Они начали вещать в 1922 году.

The BBC broadcasts to many countries in Europe. / Би-би-си вещает на многие страны Европы.

transmit — передавать, транслировать

Посылать электронные сигналы, радио- или телевизионные волны.

The radio station transmits on a frequency of 102.5 FM. / Радиостанция вещает на частоте 102.5 FM.

The satellite is used to transmit signals from one side of the world to the other. / Спутник используется, чтобы вещать (передавать) сигналы с одной стороны света на другую.

The system transmits information over a secure channel. / Система вещает (передаёт) информацию по защищенному каналу.

air — выходить в эфир, транслировать, показывать

Транслировать программу по радио или телевидению; выпускать в эфир. Очень близкий синоним слова ‘broadcast’, часто используется в разговорной речи.

The show airs on Tuesdays at 8 p.m. / Шоу вещает (выходит в эфир) по вторникам в 8 вечера.

The network decided not to air the controversial episode. / Телеканал решил не вещать (не выпускать в эфир) этот спорный эпизод.

What time does the evening news air? / Во сколько вещают (выходят в эфир) вечерние новости?

stream — стримить, вести онлайн-трансляцию

Передавать видео или аудио в реальном времени через интернет.

Many gamers stream their gameplay online. / Многие геймеры вещают (стримят) свой игровой процесс в интернете.

The conference will be streamed live on their website. / Конференцию будут вещать (стримить) в прямом эфире на их веб-сайте.

She streams twice a week to thousands of followers. / Она вещает (стримит) дважды в неделю для тысяч подписчиков.

proclaim — провозглашать, торжественно объявлять, возвещать

Объявлять что-либо публично, официально и с большой торжественностью.

From the podium, the leader proclaimed victory. / С трибуны лидер вещал (провозглашал) о победе.

The ancient texts proclaim the coming of a new era. / Древние тексты вещают о приходе новой эры.

He proclaimed his innocence to the waiting crowd. / Он вещал о своей невиновности перед ожидавшей толпой.

prophesy — пророчествовать, предсказывать, предрекать

Предсказывать будущее, часто под влиянием божественного вдохновения.

The oracle was said to prophesy the fate of nations. / Говорили, что оракул вещал о судьбе народов.

He prophesied that the world would end in 2012. / Он вещал (пророчил), что мир закончится в 2012 году.

In his books, the author seemed to prophesy future events. / В своих книгах автор, казалось, вещал (предсказывал) о будущих событиях.

pontificate — разглагольствовать, изрекать, поучать, проповедовать

Выражать свои мнения нравоучительным и высокомерным тоном, как будто они являются единственно верными.

We had to listen to him pontificate about politics for an hour. / Нам пришлось целый час слушать, как он вещал о политике.

Please, stop pontificating and just give me a straight answer. / Пожалуйста, хватит вещать, просто дай мне прямой ответ.

The professor loved to pontificate on his favorite subject. / Профессор любил вещать на свою любимую тему.

hold forth — разглагольствовать, рассуждать, распространяться (на тему)

Долго и часто утомительно рассуждать на какую-либо тему. Похоже на ‘pontificate’, но может не иметь такого сильного негативного или нравоучительного оттенка.

She held forth all evening on the topic of healthy eating. / Она весь вечер вещала на тему здорового питания.

Once he starts, he can hold forth for hours about his travels. / Когда он начинает, он может часами вещать о своих путешествиях.

I'm not going to hold forth, I'll just say a few words. / Я не буду долго вещать, скажу лишь несколько слов.

Сообщить об ошибке или дополнить