Возбудитель
Варианты перевода
pathogen — возбудитель, патоген, болезнетворный микроорганизм
(Медицина, биология) Микроорганизм (вирус, бактерия и т.д.), способный вызывать заболевание. Используется в научном и медицинском контексте.
The lab is studying a new, dangerous pathogen. / В лаборатории изучают новый опасный возбудитель.
Many pathogens are transmitted through contaminated water. / Многие возбудители передаются через зараженную воду.
The immune system's job is to fight off pathogens. / Задача иммунной системы — бороться с возбудителями.
E. coli is a common pathogen that can cause food poisoning. / Кишечная палочка — это распространённый возбудитель, который может вызвать пищевое отравление.
causative agent — причинный агент, этиологический фактор
(Медицина, биология) Официальный, формальный термин для обозначения организма, вещества или фактора, являющегося причиной болезни.
Scientists have identified the causative agent of the disease. / Ученые определили возбудителя этого заболевания.
The causative agent for tuberculosis is the bacterium Mycobacterium tuberculosis. / Возбудителем туберкулеза является бактерия Mycobacterium tuberculosis.
What is the causative agent of this mysterious illness? / Каков возбудитель этой загадочной болезни?
infectious agent — инфекционный агент
(Медицина, биология) Организм (вирус, бактерия, грибок), вызывающий инфекционное заболевание. Почти синоним ‘pathogen’, но с акцентом на инфекционную природу.
The hospital has strict protocols to prevent the spread of infectious agents. / В больнице действуют строгие протоколы для предотвращения распространения инфекционных возбудителей.
Viruses are the smallest of all infectious agents. / Вирусы — самые мелкие из всех инфекционных возбудителей.
An infectious agent can be transmitted from person to person. / Инфекционный возбудитель может передаваться от человека к человеку.
agent — агент, фактор, действующее вещество
(Общий термин) Вещество, сила или организм, вызывающие определенный эффект или изменение. В медицине часто используется как сокращение от ‘causative agent’ или ‘infectious agent’.
The chemical agent caused a severe reaction. / Химический возбудитель (агент) вызвал сильную реакцию.
The agent responsible for the outbreak has not yet been isolated. / Возбудитель, ответственный за вспышку, еще не выделен.
Pollution acts as a stressful agent for many species. / Загрязнение действует как стрессовый возбудитель (фактор) для многих видов.
stimulant — стимулятор, стимулирующее средство
(Химия, физиология) Вещество, которое повышает физиологическую или нервную активность в организме. Часто относится к напиткам, лекарствам.
Caffeine is a well-known stimulant found in coffee and tea. / Кофеин — это известный возбудитель (стимулятор), содержащийся в кофе и чае.
The doctor warned against using strong stimulants without a prescription. / Врач предостерёг от использования сильных возбудителей (стимуляторов) без рецепта.
Some athletes illegally use stimulants to improve their performance. / Некоторые спортсмены незаконно используют стимуляторы (возбудители), чтобы улучшить свои результаты.
excitant — стимулятор, раздражитель
(Физиология, психология) Вещество или явление, вызывающее возбуждение, стимуляцию или реакцию. Близко по значению к ‘stimulant’, но может иметь более широкий смысл.
Loud music can act as a powerful excitant for the nervous system. / Громкая музыка может действовать как сильный возбудитель для нервной системы.
The main excitant in this mixture is a synthetic compound. / Основным возбудителем в этой смеси является синтетическое соединение.
Fear is a natural excitant that triggers the 'fight or flight' response. / Страх — это естественный возбудитель, который запускает реакцию «бей или беги».
instigator — подстрекатель, зачинщик, инициатор
(О человеке) Тот, кто подстреает или провоцирует что-либо, обычно негативное (ссору, бунт, беспорядки).
The police arrested the main instigator of the riots. / Полиция арестовала главного возбудителя (зачинщика) беспорядков.
He was not a participant in the fight, but its instigator. / Он не был участником драки, а был ее возбудителем (подстрекателем).
She was seen as the instigator of the conflict within the team. / Ее считали возбудителем (инициатором) конфликта в команде.
inciter — подстрекатель, разжигатель
(О человеке) Синоним ‘instigator’, часто с юридическим оттенком. Человек, который побуждает других к незаконным или насильственным действиям.
The politician was accused of being an inciter of hatred. / Политика обвинили в том, что он является возбудителем (разжигателем) ненависти.
He was charged as an inciter to violence. / Ему было предъявлено обвинение как возбудителю (подстрекателю) к насилию.
The blog was shut down for being an inciter of public disorder. / Блог был закрыт за то, что являлся возбудителем (источником) общественных беспорядков.
provoker — провокатор, раздражитель
(О человеке ил явлении) Тот или то, что вызывает (провоцирует) определенную реакцию, часто гнев или раздражение.
He has a reputation for being a provoker; he loves to start arguments. / У него репутация возбудителя спокойствия (провокатора); он любит начинать споры.
For people with allergies, pollen is a major provoker of symptoms. / Для людей с аллергией пыльца является основным возбудителем (провокатором) симптомов.
Don't react to him, he is just a provoker. / Не реагируй на него, он просто провокатор (возбудитель).
exciter — возбудитель (в технике)
(Техника, физика) Устройство, которое создаёт или подаёт энергию для активации другой системы. Например, в генераторах или лазерах.
The exciter provides the initial magnetic field for the alternator. / Возбудитель обеспечивает начальное магнитное поле для генератора переменного тока.
A fault in the exciter circuit caused the generator to fail. / Неисправность в цепи возбудителя привела к отказу генератора.
In this type of laser, a flash lamp is used as the exciter. / В этом типе лазера в качестве возбудителя используется лампа-вспышка.
stirrer — интриган, смутьян, возмутитель спокойствия
(Разговорное, о человеке) Человек, который намеренно создает проблемы, ссоры или интриги. Часто используется во фразе ‘trouble-stirrer’.
Ever since she joined the office, she's been a real stirrer. / С тех пор как она пришла в офис, она стала настоящим возбудителем спокойствия (интриганкой).
He's a known stirrer, always trying to create drama. / Он известный возмутитель спокойствия (интриган), всегда пытается создать драму.
Ignore him, he's just being a stirrer. / Не обращай на него внимания, он просто сеет раздор (действует как возбудитель).
