Воплощение

Варианты перевода

embodiment — воплощение, олицетворение

Конкретное, видимое воплощение какой-либо идеи, качества или чувства. Часто используется для описания человека, который является живым примером чего-либо.

She is the embodiment of grace and elegance. / Она — воплощение грации и элегантности.

For his followers, the leader was the embodiment of all their hopes. / Для его последователей лидер был воплощением всех их надежд.

The new building is the embodiment of modern architectural principles. / Новое здание — это воплощение современных архитектурных принципов.

incarnation — воплощение, инкарнация, реинкарнация

Воплощение божества, духа или абстрактного качества в живом существе, особенно в человеке. Часто имеет религиозный или мистический оттенок.

In Hinduism, Vishnu has many incarnations. / В индуизме у бога Вишну много воплощений (инкарнаций).

He was regarded as the incarnation of evil. / Его считали воплощением зла.

Many of her fans saw her as the incarnation of the goddess of beauty. / Многие её поклонники видели в ней воплощение богини красоты.

personification — олицетворение, воплощение

Представление неодушевленного предмета или абстрактного понятия в образе живого существа, чаще всего человека. Также человек, явлющийся идеальным примером какого-либо качества.

In the famous statue, Justice is shown as a personification with scales and a sword. / В знаменитой статуе Правосудие показано как олицетворение (воплощение) с весами и мечом.

She is the personification of kindness. / Она — само воплощение доброты.

The Grim Reaper is the personification of Death. / Мрачный Жнец — это олицетворение (воплощение) Смерти.

epitome — воплощение, идеальный образец, квинтэссенция

Совершенный, идеальный пример чего-либо. Человек или предмет, который в высшей степени обладает определённым качеством.

His home is the epitome of modern design. / Его дом — это воплощение (квинтэссенция) современного дизайна.

She looked the epitome of elegance in her black dress. / В своём чёрном платье она выглядела как воплощение элегантности.

The cheetah is the epitome of speed. / Гепард — это воплощение скорости.

manifestation — проявление, воплощение, манифестация

Проявление или внешнее выражение чего-либо невидимого или абстрактного (чувства, болезни, идеи). Появление чего-либо в определенной форме.

His bad mood was a clear manifestation of his disappointment. / Его плохое настроение было явным воплощением (проявлением) его разочарования.

The protests are a manifestation of the people's anger. / Протесты — это воплощение (проявление) гнева народа.

The strange lights in the sky were considered a divine manifestation. / Странные огни в небе сочли божественным воплощением (проявлением).

realization — реализация, осуществление, воплощение

Воплощение в жизнь, осуществление плана, мечты или цели. Переход от идеи к конкретному результату.

The realization of this ambitious project took five years. / Воплощение (реализация) этого амбициозного проекта заняло пять лет.

For him, winning the championship was the realization of a lifelong dream. / Для него победа в чемпионате стала воплощением мечты всей жизни.

We need to focus on the practical realization of our ideas. / Нам нужно сосредоточиться на практическом воплощении наших идей.

implementation — реализация, внедрение, воплощение, осуществление

Процесс претворения в жизнь плана, решения, закона или метода. Практическое выполнение намеченного. Более формальный и технический синоним ‘realization’.

The implementation of the new software will begin next month. / Проведение (внедрение) нового программного обеспечения начнется в следующем месяце.

There were some problems with the implementation of the reform. / Возникли некоторые проблемы с воплощением (реализацией) реформы.

The successful implementation of the strategy depends on all team members. / Успешное воплощение этой стратегии зависит от всех членов команды.

quintessence — квинтэссенция, воплощение, суть

Самая суть, самая чистая и концентрированная форма чего-либо. Совершенный пример, воплощающий все ключевые качества.

This novel is the quintessence of 19th-century romanticism. / Этот роман — квинтэссенция (воплощение) романтизма XIX века.

He was the quintessence of a British gentleman. / Он был воплощением (квинтэссенцией) британского джентльмена.

Their new song is the quintessence of pop music. / Их новая песня — это воплощение (квинтэссенция) поп-музыки.

materialization — материализация, воплощение, овеществление

Процесс обретения материальной, физической формы. Воплощение чего-либо невидимого (духа, идеи) в реальном, осязаемом объекте.

The project's final materialization was a beautiful sculpture. / Окончательным воплощением (материализацией) проекта стала прекрасная скульптура.

People at the seance were waiting for the materialization of the spirit. / Люди на спиритическом сеансе ждали воплощения (материализации) духа.

His vague idea found its materialization in a detailed business plan. / Его смутная идея нашла своё воплощение (материализацию) в подробном бизнес-плане.

Сообщить об ошибке или дополнить