Вправе

Варианты перевода

be entitled to — вправе, иметь право на, получать право на

Обозначает наличие законного или морального права на что-либо (привилегию, льготу, владение). Часто используется в юридическом или официальном контексте. Делает акцент на самом праве, которое вам ‘причитается’.

As a citizen, you are entitled to a fair trial. / Как гражданин, вы вправе рассчитывать на справедливое судебное разбирательство.

Employees are entitled to 28 days of paid leave per year. / Работники вправе получить 28 дней оплачиваемого отпуска в год.

She is entitled to a share of the inheritance. / Она вправе претендовать на долю в наследстве.

Customers who have been overcharged are entitled to a full refund. / Клиенты, с которых взяли лишнюю плату, вправе требовать полного возврата средств.

have the right to — иметь право, обладать правом

Очень распространенный и универсальный способ выразить наличие права. Подходит как для формальных, так и для неформальных ситуаций. Означает, что закон, правила или моральные нормы позволяют вам что-то делать.

You have the right to remain silent. / Вы имеете право хранить молчание.

Every person has the right to express their opinion. / Каждый человек вправе выражать свое мнение.

Do I have the right to see my medical records? / Я вправе ознакомиться со своей медицинской картой?

The landlord does not have the right to enter your apartment without notice. / Арендодатель не вправе входить в вашу квартиру без предупреждения.

be eligible to — иметь право (при соответствии условиям), соответствовать требованиям для

Указывает на соответствие определенным требованиям или условиям для получения права или возможности что-то сделать. Акцент на том, что вы ‘подходите’ по критериям.

You are eligible to apply for this scholarship if you have excellent grades. / Вы вправе подать заявку на эту стипендию, если у вас отличные оценки.

After working for the company for one year, you will be eligible to join the pension plan. / Проработав в компании один год, вы будете вправе присоединиться к пенсионной программе.

Only citizens are eligible to vote in the national election. / Только граждане страны вправе голосовать на национальных выборах.

be authorized to — быть уполномоченным, иметь полномочия, иметь разрешение

Означает, что кто-то (обычно вышестоящее лицо или орган) официально разрешил вам что-то делать. Акцент на полученном разрешении или полномочиях.

Only designated personnel are authorized to enter this area. / Только уполномоченный персонал вправе входить в эту зону.

The committee is authorized to make the final decision. / Комитет вправе принять окончательное решение.

I am not authorized to disclose that information. / Я не вправе разглашать эту информацию.

be at liberty to — быть вольным, иметь право (и свободу), мочь по своему усмотрению

Более формальный и несколько устаревший синоним ‘have the right to’ или ‘be free to’. Часто подразумевает свободу выбора или действий без ограничений.

You are at liberty to choose any of the available options. / Вы вправе выбрать любой из доступных вариантов.

After the contract expires, you will be at liberty to work for our competitors. / После истечения срока контракта вы будете вправе работать на наших конкурентов.

I am not at liberty to discuss the details of the investigation. / Я не вправе обсуждать детали расследования.

Сообщить об ошибке или дополнить