Вскидывать
Варианты перевода
throw up — вскидывать, вскинуть, поднять, взмахнуть
Резко поднять, вскинуть (обычно о руках в жесте отчаяния, удивления или сдачи).
She threw up her hands in despair. / Она в отчаянии вскинула руки.
When he heard the price, he threw up his arms in shock. / Когда он услышал цену, он в шоке вскинул руки.
"I give up!" he said, throwing his hands up. / "Я сдаюсь!" - сказал он, вскидывая руки.
fling up — вскинуть, распахнуть, взмахнуть
Резко и с силой поднять или распахнуть что-либо (руки, окно). Обозначает более энергичное движение, чем ‘throw up’.
She flung up her arms in frustration. / Она в сердцах вскинула руки.
He flung up the window to get some fresh air. / Он резко распахнул (вскинул) окно, чтобы впустить свежий воздух.
The horse flung its head up, startled by the noise. / Лошадь вскинула голову, испугавшись шума.
toss up — вскинуть, вздернуть
Небрежно или вызывающе вскинуть (чаще всего о голове).
She tossed up her head defiantly. / Она дерзко вскинула голову.
He tossed his chin up as a sign of pride. / Он вскинул подбородок в знак гордости.
The pony tossed up its head and neighed. / Пони вскинул голову и заржал.
jerk up — вскинуть, дернуть, вздернуть
Резко, отрывисто поднять или дернуть вверх (о голове, теле, подбородке). Подчеркивает внезапность движения.
He jerked his head up when he heard his name. / Он резко дёрнул головой, когда услышал своё имя.
The puppet's arms jerked up when he pulled the strings. / Руки марионетки резко вскинулись, когда он потянул за нити.
She jerked her chin up, trying not to cry. / Она вскинула подбородок, пытаясь не заплакать.
throw back — вскинуть, запрокинуть
Запрокидывать (голову), часто во время смеха или в знак гордости.
She threw back her head and laughed loudly. / Она запрокинула голову и громко рассмеялась.
He threw his head back and looked at the stars. / Он вскинул голову и посмотрел на звезды.
The wolf threw back its head and howled at the moon. / Волк запрокинул голову и завыл на луну.
raise — поднять, вскинуть, возвести
Поднять что-либо, например, голову, брови, руку. Более нейтральное слово, чем другие переводы.
He raised his eyebrows in surprise. / Он удивленно поднял брови.
The soldier quickly raised his rifle to his shoulder. / Солдат быстро вскинул винтовку к плечу.
She didn't say a word, just raised her eyes to the ceiling. / Она не сказала ни слова, лишь вскинула глаза к потолку.
He raised a hand to shield his eyes from the sun. / Он вскинул руку, чтобы заслонить глаза от солнца.
cast up — вскинуть, бросить (взгляд), возвести (очи)
Поднимать, устремлять (взгляд, глаза). Имеет несколько книжный, устаревший оттенок.
He cast up his eyes to the heavens, as if praying. / Он вскинул глаза к небесам, словно молясь.
She cast up a fearful glance at the dark clouds. / Она бросила (вскинула) испуганный взгляд на темные тучи.
Walking into the cathedral, he cast his eyes up to the magnificent dome. / Войдя в собор, он вскинул взгляд на великолепный купол.
