Вундеркинд

Варианты перевода

wunderkind — вундеркинд, одарённый ребёнок, юное дарование

Заимствование из немецкого языка, полностью совпадающее по значению с русским словом. Часто используется в публицистике для описания человека, достигшего большого успеха в молодом возрасте.

The 10-year-old chess wunderkind defeated the grandmaster. / 10-летний шахматный вундеркинд победил гроссмейстера.

She was a musical wunderkind, composing symphonies at the age of eight. / Она была музыкальным вундеркиндом и сочиняла симфонии в возрасте восьми лет.

He was hailed as the new wunderkind of the tech industry. / Его провозгласили новым вундеркиндом в индустрии технологий.

child prodigy — вундеркинд, чудо-ребёнок

Ребенок, обладающий выдающимися способностями или талантами, которые проявляются в очень раннем возрасте. Это наиболее распространенный и нейтральный термин.

Mozart was a famous child prodigy who toured Europe as a young boy. / Моцарт был известным вундеркиндом, который гастролировал по Европе ещё мальчиком.

This book is about the lives of several famous child prodigies. / Эта книга о жизни нескольких известных детей-вундеркиндов.

Being a child prodigy can be both a gift and a burden. / Быть вундеркиндом может быть как даром, так и бременем.

He is a child prodigy in mathematics, solving university-level problems at age twelve. / Он математический вундеркинд, в двенадцать лет решающий задачи университетского уровня.

prodigy — гений, одарённая личность, дарование, вундеркинд

Более общее слово, которое означает человека (часто, но не обязательно, молодого) с выдающимся талантом. Когда речь идёт о ребёнке, является полным синонимом ‘вундеркинда’.

The young violinist was hailed as a prodigy. / Юного скрипача провозгласили вундеркиндом (или гением).

She was a chess prodigy by the age of ten. / К десяти годам она была шахматным вундеркиндом.

He is a computer prodigy who started coding at age six. / Он компьютерный гений (вундеркинд), который начал программировать в шесть лет.

whiz kid — умник, молодой гений, самородок, вундеркинд

Неформальный, разговорный термин. Обозначает очень умного и успешного молодого человека, особенно в области технологий, бизнеса или науки. Часто подразумевает быстроту ума и практическую смекалку.

The company was started by a couple of college whiz kids. / Компанию основала пара студентов-вундеркиндов.

Our IT department is run by a 20-year-old whiz kid. / Нашим IT-отделом управляет 20-летний вундеркинд.

She's a real whiz kid when it comes to physics. / Она настоящий вундеркинд, когда дело касается физики.

That whiz kid from next door fixed my computer in five minutes. / Тот вундеркинд по соседству починил мой компьютер за пять минут.

wonder child — чудо-ребёнок, вундеркинд

Буквальный перевод немецкого ‘Wunderkind’. Менее формальный и более эмоционально окрашенный термин, чем ‘child prodigy’. Подчёркивает удивление и восхищение способностями ребёнка.

The media called him a wonder child for his amazing memory. / СМИ назвали его чудо-ребёнком за его удивительную память.

Every parent thinks their kid is a wonder child. / Каждый родитель думает, что его ребёнок — вундеркинд.

She was a true wonder child, speaking five languages fluently by age seven. / Она была настоящим вундеркиндом, к семи годам свободно говорила на пяти языках.

wonder kid — чудо-ребёнок, вундеркинд, юный гений

Очень неформальный, разговорный вариант ‘wonder child’. Часто используется в журналистике и повседневной речи для придания более современного и динамичного оттенка.

Have you seen that new wonder kid on the tennis court? / Ты видел того нового вундеркинда на теннисном корте?

He's the latest Silicon Valley wonder kid who sold his app for millions. / О последний вундеркинд Кремниевой долины, продавший своё приложение за миллионы.

The article is about a 12-year-old wonder kid who built his own robot. / Статья о 12-летнем вундеркинде, который построил своего собственного робота.

genius — гений, талант, одарённая личность

Слово ‘гений’. Это более широкое понятие, чем ‘вундеркинд’, так как гением может быть и взрослый человек. Однако, когда говорят о ребёнке, это слово может использоваться как синоним ‘вундеркинда’ для подчёркивания его исключительного интеллекта.

Her teachers realized she was a genius when she was only five. / Её учителя поняли, что она гений, когда ей было всего пять лет.

People call him a little genius because he can multiply large numbers in his head. / Люди называют его маленьким гением, потому что он может умножать большие числа в уме.

You don't have to be a genius to see that this plan won't work. / Не нужно быть гением, чтобы понять, что этот план не сработает.

infant-prodigy — чудо-ребёнок, вундеркинд

Очень специфический и довольно редкий термин, обозначающий вундеркинда в очень раннем возрасте (младенца или маленького ребёнка). Подчёркивает крайне юный возраст.

The story of the infant-prodigy who could read at the age of two amazed everyone. / История о вундеркинде, который умел читать в возрасте двух лет, поразила всех.

Christian Heineken was a famous infant-prodigy in the 18th century. / Кристиан Гейнекен был известным вундеркиндом в 18 веке.

An infant-prodigy in music, he played the piano before he could properly talk. / Музыкальный вундеркинд, он играл на пианино раньше, чем научился нормально говорить.

Сообщить об ошибке или дополнить