Genius
3 657 амер. |ˈdʒiːnɪəs|
брит. |ˈdʒiːnɪəs|
Russian English
![](/images/loader2.gif)
гений, гениальность, одаренность, гениальный человек, гениальная личность
существительное ↓
- тк. sing одарённость; гениальность
- (pl -niuses) дух (века, времени, языка, закона, нации и т. п.)
a men of genius — гениальный человек ![](/images/svg/pi_v3.svg)
Goethe had genius — Гёте был гениальным писателем![](/images/svg/pi_v3.svg)
the impress of genius — печать гениальности![](/images/svg/pi_v3.svg)
it is a work of genius — это гениальное произведение![](/images/svg/pi_v3.svg)
there's genius in the way this was painted — эта картина была написана гениально![](/images/svg/pi_v3.svg)
- (pl -niuses) гений, гениальный человек, гениальная личностьGoethe had genius — Гёте был гениальным писателем
the impress of genius — печать гениальности
it is a work of genius — это гениальное произведение
there's genius in the way this was painted — эта картина была написана гениально
Shakespeare was a true genius. — Шекспир был поистине гением. ![](/images/svg/pi_v3.svg)
- тк. sing талант; склонность; способностьgenius for /to/ acting — актёрский талант ![](/images/svg/pi_v3.svg)
to have a genius for music — обладать большими музыкальными способностями![](/images/svg/pi_v3.svg)
he has a genius for making friends — у него особый талант заводить друзей /сходиться с людьми/, он гений общения![](/images/svg/pi_v3.svg)
he's got a genius for saying the wrong thing — он вечно говорит не то, что следует![](/images/svg/pi_v3.svg)
- (pl -nii) гений, духto have a genius for music — обладать большими музыкальными способностями
he has a genius for making friends — у него особый талант заводить друзей /сходиться с людьми/, он гений общения
he's got a genius for saying the wrong thing — он вечно говорит не то, что следует
good genius — добрый гений (человека) ![](/images/svg/pi_v3.svg)
tutelar(y) genius — ангел-хранитель![](/images/svg/pi_v3.svg)
he is my evil genius — он мой злой гений![](/images/svg/pi_v3.svg)
- (pl -niuses) чувства, настроения, связанные с каким-л. местомtutelar(y) genius — ангел-хранитель
he is my evil genius — он мой злой гений
- (pl -niuses) дух (века, времени, языка, закона, нации и т. п.)
the genius of the Renaissance period — дух эпохи Возрождения ![](/images/svg/pi_v3.svg)
the French genius — дух французского народа![](/images/svg/pi_v3.svg)
war is repugnant to the genius of the people — война противна духу народа![](/images/svg/pi_v3.svg)
the genius of our language is its use of short words which do not change their endings — специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются![](/images/svg/pi_v3.svg)
the French genius — дух французского народа
war is repugnant to the genius of the people — война противна духу народа
the genius of our language is its use of short words which do not change their endings — специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются
Мои примеры
Словосочетания
a towering genius of his time — выдающийся гений своего времени
a saturnine, almost misanthropic young genius — угрюмый молодой гений, почти что мизантроп
the highest development of his genius — полное раскрытие его гения.
rare genius — редкая, исключительная одарённость
spark of genius — проблеск гениальности
man of genius — гениальный человек
to demonstrate / show genius — проявлять гениальность
artistic genius — гениальный актёр
budding genius — юное дарование
inventive genius — гениальный изобретатель
a transcendent genius — исключительная одарённость
evil genius — злой гений (человека)
a saturnine, almost misanthropic young genius — угрюмый молодой гений, почти что мизантроп
the highest development of his genius — полное раскрытие его гения.
rare genius — редкая, исключительная одарённость
spark of genius — проблеск гениальности
man of genius — гениальный человек
to demonstrate / show genius — проявлять гениальность
artistic genius — гениальный актёр
budding genius — юное дарование
inventive genius — гениальный изобретатель
a transcendent genius — исключительная одарённость
evil genius — злой гений (человека)
Примеры с переводом
Goethe had genius
Гёте был гениальным писателем
Shakespeare was a true genius.
Шекспир был поистине гением.
My father was a genius at storytelling.
Мой отец был гениальным рассказчиком.
It was a stroke of genius.
Это было гениально.
Leonardo da Vinci was a universal genius
Леонардо да Винчи был гением-универсалом
He's admired for his comic genius.
Им восхищаются за его комедийный гений /талант/.
He's a genius at home decoration.
Он гений по части украшения дома.
Примеры, ожидающие перевода
Warhol's genius for publicity
Chaplin's comic genius is preserved on celluloid.
The man was a genius. We shall not see his like again.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.