Выдумать
Варианты перевода
invent — выдумать, изобрести, придумать, сочинить
Создать или спроектировать что-то, чего раньше не существовало, особенно механизм или процесс.
She invented a very clever excuse for being late. / Она выдумала очень умное оправдание своему опозданию.
Children often invent imaginary friends. / Дети часто сочиняют (придумывают) себе воображаемых друзей.
Journalists should not invent details to make a story more interesting. / Журналистам не следует выдумывать детали, чтобы сделать историю более интересной.
make up — сочинить, придумать, выдумывать
Сочинить историю, оправдание или план, которые не являются правдой.
I had to make up a story about why I was late. / Мне пришлось выдумать историю о том, почему я опоздал.
He made up the whole thing. It never happened. / Он всё это выдумал. Такого никогда не было.
Are you making this up, or is it the truth? / Ты это выдумываешь или это правда?
Let's make up a game to pass the time. / Давай выдумаем какую-нибудь игру, чтобы скоротать время.
think up — придумать, разработать, сообразить
Фразовый глагол, означающий ‘придумать’ что-либо, особенно идею, план или оправдание, часто требующее воображения или находчивости. Очень близок по значению к ‘make up’.
He managed to think up a brilliant plan to save the company. / Ему удалось выдумать блестящий план по спасению компании.
What excuse did she think up this time? / Какое оправдание она выдумала на этот раз?
I need to think up a new password for my account. / Мне нужно выдумать новый пароль для моего аккаунта.
fabricate — сфабриковать, сочинить, измыслить
Более формальный и сильный синоним. Означает ‘фабриковать’, ‘сочинять ложь’ с целью обмана. Имеет негативную окраску и подразумевает создание чего-то заведомо неправдивого.
The witness fabricated his testimony. / Свидетель сочинил (сфабриковал) свои показания.
He was accused of fabricating evidence. / Его обвинили в том, что он сфабриковал (сделал) улики.
She fabricated a story about her past to gain sympathy. / Она выдумала историю о своём прошлом, чтобы вызвать сочувствие.
devise — разработать, придумать, изобрести
Придумать или разработать сложный план, систему или устройство, тщательно продумав детали. Употребляется, когда речь идет о чем-то изобретательном и продуманном, а не о простой лжи.
The engineers devised a new way to recycle plastic. / Инженеры выдумали (разработали) новый способ переработки пластика.
She devised a clever scheme to get what she wanted. / Она выдумала хитрую схему, чтобы получить то, что хотела.
We need to devise a strategy to enter the new market. / Нам нужно задумать (разработать) стратегию выхода на новый рынок.
concoct — состряпать, сочинить, сфабриковать
Придумать историю, оправдание или план, часто сложный и неправдоподобный. Как и ‘fabricate’, имеет оттенок нечестности или искусственности.
He concocted a ridiculous story about being abducted by aliens. / Он выдумал нелепую историю о том, что его похитили инопланетяне.
She concocted an elaborate excuse for missing the meeting. / Она выдумала замысловатое оправдание своему отсутствию на встрече.
The chef concocted a new sauce from unusual ingredients. / Шеф-повар выдумал (создал) новый соус из необычных ингредиентов.
trump up — сфабриковать, сфальсифицировать, ложно обвинить
Фразовый глагол, который используется исключительно в значении ‘сфабриковать’, ‘ложно выдумать’ (обвинения, предлог) с целью навредить кому-либо. Имеет сильную негативную коннотацию.
The charges against him were clearly trumped up. / Обвинения против него были очевидно выдуманы (сфабрикованы).
They trumped up a reason to fire her. / Они выдумали предлог, чтобы уволить её.
He was arrested on trumped-up charges of treason. / Его арестовали по выдуманным обвинениям в государственной измене.
imagine — представить, вообразить, нафантазировать
Представить себе что-то в уме; вообразить. Часто используется в значении ‘надумать себе’.
She imagined a world where everyone was happy. / Она выдумала (представила себе) мир, в котором все были счастливы.
Don't worry, you're just imagining things. There's no one there. / Не волнуйся, ты просто выдумываешь. Там никого нет.
As a child, he would imagine great adventures. / В детстве он выдумывал великие приключения.
